"لست متأكدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No estoy segura
        
    • No sé
        
    • No estoy seguro
        
    • No creo
        
    • No estoy tan segura
        
    • estoy segura de
        
    Sigo rezando porque No estoy segura de que saldré con vida de esta. TED سأستمر في الصلاة لأنني لست متأكدة أنني سأخرج من هذا المأزق.
    Este libro es muy grueso y No estoy segura en qué idioma está. Open Subtitles هذا الكتاب هو في الواقع كبير و لست متأكدة أنه بالإنجليزية
    La verdad, No estoy segura cuando. Todos los días parecen el mismo. Open Subtitles لست متأكدة في الحقيقة الأيام كلها تبدو وكأنها مجموعة كلها
    No sé si en verdad quiero traer un hijo a un hogar destrozado. Open Subtitles انا لست متأكدة إن كنت أريد إنجاب طفلاً إلى عائلة متفككة
    No sé ustedes, chicos, pero me parece que ésto no es la Ciudad Perdida. Open Subtitles لست متأكدة من شعوركم، لكنّي آمل ألاّ تكون هذه هي المدينة الضائعة
    Ahora mismo No estoy seguro, pero puedo obtener una respuesta para ti. Open Subtitles والآن لست متأكدة, ولكن يمكن أن أبحث عن إجابة لسؤالكِ
    Está herido de gravedad. No creo que esté en condición de hablar. Open Subtitles إصابته خطيرة، لست متأكدة إن كانت حالته تسمح له بالكلام
    Um, No estoy segura que debas decir "Juguete sexual" en tus votos Open Subtitles لست متأكدة من أنك ينبغي أن تقولي عشيقتك في عهودك
    No estoy segura por qué, pero creo que Dexter tiene que agradecerte por su libertad. Open Subtitles لست متأكدة جداً لماذا ولكن أعتقد بأن ديكستر لديه أنت لشكره على حريته
    Has estado susurrando en mi oído durante tanto tiempo que No estoy segura de que recuerde qué era antes. Open Subtitles ,لقد كنت تهمس في أذني منذ وقت طويل لست متأكدة أنني أذكر ما كنت عليه سابقا
    Odio decirlo, pero No estoy segura de lo que yo podría hacer. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك لكني لست متأكدة كيف سأفيد الآن
    No estoy segura si necesitas empezar un nuevo grupo de tareas, pero por favor, haz lo que sea necesario. Open Subtitles لست متأكدة إذا كنت تحتاجين أن تبدأين مشروع جديد لعمل هذا لكن أرجوك افعلي مايتطلبه الأمر
    Bueno, No estoy segura pero está claro que no quiero que alguien como usted tome esa decisión por mí. Open Subtitles حسنا، لست متأكدة من ذلك، لكنني متأكدة أنني لا أريد شخصا مثلكِ بقرر ذلك نيابة عني
    Bueno, No estoy segura de ser una experta, pero me encantaría ayudar. Open Subtitles حسناً . لست متأكدة بأني خبيرة ولكني سأكون سعيدة لمساعدتك
    No estoy segura de si esto ayuda, pero Susie acaba de encontrar algo más en la chaquetilla de chef... Open Subtitles لست متأكدة إن كان ذلك سيساعد و لكن سوزي وجدت آثار شيء آخر على معطف الشيف
    No entres, porque no... No estoy segura de estar lista para verlo. Open Subtitles لا تنقر عليها، أنا لست متأكدة من استعدادي لرؤية ذلك
    No sé cuánto demoraré así que lo enviaré de nuevo al hotel. Open Subtitles لست متأكدة كم سأبقى هناك لذلك سأرسلك لتعود إلى الفندق
    No sé cómo hace la gente para hacer cosas lindas pero toma. Open Subtitles أنا لست متأكدة كيف الناس يباشرون بفعلم لتلك الأشياء الجميلة
    No sé de qué hablas. La verdad es que he tenido más novios que novias. Open Subtitles لست متأكدة من هذا ، الواقع أنه كان لدي أحبة أكثر من أحبات
    - No estoy seguro de que esto no está conectado. Dijo problemas venía Open Subtitles لست متأكدة من أن الامرين مرتبطان, ولكنه قال بأن المشاكل قادمة
    No creo que consiga repetir la intensidad del otro día. Open Subtitles لست متأكدة من أنني سأكرر ما فعلتهُ تلك المرة
    Quiero decir, yo solía pensar así, también, pero ahora, No estoy tan segura. Open Subtitles أعني.. اعتدت أن أؤمن بذلك أيضاً، ولكنني الآن لست متأكدة جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus