"لشعبة خدمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la División de Servicios de
        
    • de la División de Servicios
        
    • para la División de Servicios
        
    • de los Servicios
        
    • en la División de Servicios
        
    • por la División de Servicios
        
    Las actividades propuestas en esta subsección son administradas por el Servicio de Capacitación y Perfeccionamiento del Personal de la División de Servicios de Especialistas. UN وتضطلع دائرة التطوير الوظيفي والتدريب التابعة لشعبة خدمات اﻷخصائيين بإدارة اﻷنشطة المقترحة في إطار هذا الباب الفرعي من أبواب الميزانية.
    Las actividades propuestas en esta subsección son administradas por el Servicio de Capacitación y Perfeccionamiento del Personal de la División de Servicios de Especialistas. UN وتضطلع دائرة التطوير الوظيفي والتدريب التابعة لشعبة خدمات اﻷخصائيين بإدارة اﻷنشطة المقترحة في إطار هذا الباب الفرعي من أبواب الميزانية.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información del Departamento de Gestión tiene a su cargo los aspectos relacionados con la infraestructura técnica. UN وتعتبر إدارة التنظيم التابعة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مسؤولة عن الجوانب التقنية ذات الصلة بالهيكل الأساسي.
    Las propuestas incluidas en esta sección para la División de Servicios de Conferencias se han formulado para hacer frente al aumento del volumen de trabajo. UN وتتناول المقترحات الواردة في هذا الباب المخصص لشعبة خدمات المؤتمرات هذه الزيادة في أعباء العمل.
    El resultado final fue que el proyecto de presupuesto de la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) sufrió una serie de recortes. UN وكانت نتيجة ذلك أن تعرضت الميزانية المقترحة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات لسلسلة من التخفيضات.
    Dio las gracias al Director interino de la División de Servicios de Protección Internacional por haber desempeñado tan bien sus funciones durante un período complejo de transición. UN وشكرت المدير بالإنابة لشعبة خدمات الحماية الدولية على كفاءة أدائه خلال فترة انتقالية معقدة.
    Todos esos artículos se han presupuestado con arreglo a la guía de estimaciones más reciente de la División de Servicios de Tecnología de la Información. UN وتدرج جميع هذه الأصناف في الميزانية وفقا لأحدث دليل للتقدير متاح لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    Esos controles los realiza el grupo de registros de usuarios de la División de Servicios de Tecnología de la Información. UN ويتولى تنفيذ الضوابط الفريق المعني بتسجيل المستعملين التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    Sección de Planificación y Coordinación de la División de Servicios de Conferencias UN قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات
    Sección de Planificación y Coordinación de la División de Servicios de Conferencias UN قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات
    la División de Servicios de Apoyo Administrativo ha desempeñado un papel fundamental en la prestación de orientación general y concreta sobre cuestiones generales de administración. UN وكان لشعبة خدمات الدعم الإداري دور أساسي في توفير التوجيهات العامة والخاصة بشأن مسائل الإدارة العامة.
    Comunicó los nombramientos de los dos nuevos directores de la División de Servicios de Supervisión y la División de Recursos Humanos. UN وأعلن تعيين المدير الجديد لشعبة خدمات الرقابة والمدير الجديد لشعبة الموارد البشرية.
    Igualmente, recibieron con agrado la partida independiente para la División de Servicios de Supervisión, incluidos los puestos adicionales de auditor interno propuestos. UN كما أعربت عن ترحيبها ببند الميزانية المستقل لشعبة خدمات الرقابة، بما في ذلك الوظائف الإضافية المقترحة لمراجعة الحسابات الداخلية.
    Comunicó los nombramientos de los dos nuevos directores de la División de Servicios de Supervisión y la División de Recursos Humanos. UN وأعلن تعيين المدير الجديد لشعبة خدمات الرقابة والمدير الجديد لشعبة الموارد البشرية.
    Igualmente, recibieron con agrado la partida independiente para la División de Servicios de Supervisión, incluidos los puestos adicionales de auditor interno propuestos. UN كما أعربت عن ترحيبها ببند الميزانية المستقل لشعبة خدمات الرقابة، بما في ذلك الوظائف الإضافية المقترحة لمراجعة الحسابات الداخلية.
    Se informó a los participantes de que, si así se solicitaba, un representante de los Servicios de Conferencias estaría disponible para asesorar a las mesas de los órganos intergubernamentales o a los propios órganos al comienzo de sus períodos de sesiones sobre cualesquiera cuestiones relacionadas con los servicios de conferencias. UN وجــرى إعــلام المشتركيـن بأن ممثلا لشعبة خدمات المؤتمرات سيُتاح، إذا طُلب ذلك، لكي يقدم إفادة لمكاتب الهيئات الحكومية الدولية أو للهيئات نفسها بشأن أي مسألة تتعلق بخدمة المؤتمرات، في بداية دوراتها.
    Cambio organizativo en la División de Servicios de Supervisión. UN 10 - التغيير التنظيمي لشعبة خدمات الرقابة.
    Iniciado por la División de Servicios de Especialistas (véase proyecto de aptitudes de la División de Servicios de Especialistas). UN ابتدأته شعبة خدمات الإخصائيين (انظر مشروع الكفاءات التابع لشعبة خدمات الإخصائيين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus