Lo He intentado todo, pero de algún modo, las cosas salieron mal con ustedes dos. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء لكن ، بطريقة ما الامور انحازت لإتجاه خاطئ بينكما |
He intentado varias cosas, y nada parece funcionar. | TED | لقد جربت عدة أمور، ويبدو أن لا شيء يعمل. |
He probado de todo, todo lo imaginable pero no hay nada que hacer. | Open Subtitles | لقد جربت كل شئ كل ما يمكن تخيله ولكن لا شئ |
He probado todas las religiones mayores y la mayoría de las menores. | Open Subtitles | لقد جربت كل الديانات الأخرى والأخلاقيات العامة |
¡Lo intenté con todos los números! Por suerte teníamos el de su "busca". | Open Subtitles | لقد جربت كل أرقامك ومن حسن الحظ أننا وجدنا هذا الرقم |
No, ya intenté eso. Le faltó potencia. | Open Subtitles | لا ، لقد جربت هذا ليس فيه طاقة كافية |
lo He intentado todo, y no puedo entenderlo. yo te pregunto: | Open Subtitles | لقد جربت كل شئ ولم أستطع التخلصمنه. أطلبمنك : |
He intentado con todos los calmantes sin receta, pero ninguno funciona. | Open Subtitles | لقد جربت جميع مسكنات الآلام بدون وصفة من الطبيب , ولكن ولا واحد منهم عمل |
Lo He intentado con ondas de radio, sónicas, aire a presión. | Open Subtitles | لقد جربت موجات الراديو الترددات الصوتية, ضغط الهواء |
He intentado todo para rastrearlo, pero si Anson se da cuenta de que lo estoy mirando | Open Subtitles | لقد جربت كل طريقة ممكنه لتعقبه ولكن لو علم أنسن أني أبحث عن أخي |
No. He intentado un poco de todo por ahora. | Open Subtitles | كلا ، لقد جربت القليل من كل شيء حتى الآن |
He intentado todo lo que está en mi poder, pero no puedo restaurar el control de Korra. | Open Subtitles | لقد جربت كل شئ بقوتى ولكن لا يمكننى إعادة قدرة كورا |
He probado todas. Quisiera probar ésa también. | Open Subtitles | لقد جربت كل الأنظمة الأخري ربما يمكنني تجربة هذا ايضا |
He probado todos los lenguajes. El frances es mi favorito. | Open Subtitles | لقد جربت كل لغة، الفرنسية هي لغتي المفضلة.. |
He probado órbitas, cuchillos, hechizos. | Open Subtitles | هذا سبب وجودي على الأرض لقد جربت الإنتقال ، السكاكين ، التعاويذ |
Ya He probado dos veces, hacia adelante y hacia atrás. | Open Subtitles | اسمع، لقد جربت مرتين إلى الخلف وإلى الأمام |
Yo Lo intenté y engordé más de 4 kilos en los lugares equivocados. | TED | لقد جربت ذلك وزدت عشرة أرطال في الأماكن الخاطئة. |
Una vez Lo intenté con una de ellas, pero no demostró ningún entusiasmo en absoluto. | Open Subtitles | لقد جربت أحداهن من قبل ولكنها لم تظهر شهوتها علي الأطلاق |
Lo intenté todo. Usé el parche. Dejó una mancha en mi brazo. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء , اللاصق ترك علامة صفراء علي ذراعي |
Saben, ya intenté de todo. | Open Subtitles | اتعلمون, لقد جربت كل طريقة اعرفها |
Probé con tres programas para la reconstrucción. | Open Subtitles | لقد جربت ثلاثة برامج حاسوبية مختلفة |
Intenté el estilo rana y se me jodió la espalda. | Open Subtitles | لقد جربت وضعية الضفدع لمدة مع فتاة كنت اواعدها تلك الوضعية تلاعبت ظهري |
Experimenté con la droga que llamas cocaína hace mucho tiempo, en una galaxia muy lejana... | Open Subtitles | لقد جربت المخدر المدعو "كوكايين" منذ زمن بعيد, بسنوات ضوئية |