"لقد قتلت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mataste a
        
    • Maté a
        
    • Mató a
        
    • He matado a
        
    • Has matado a
        
    • Asesinaste a
        
    • Fue asesinada
        
    • matar a
        
    • Asesiné a
        
    • Mataste al
        
    • Yo maté
        
    • Maté al
        
    • Ella mató
        
    • Ha matado a
        
    • La asesinaron
        
    Mataste a otra niña, pero bien que quieres ver a la tuya. Open Subtitles لقد قتلت ابنة شخص آخر ولكنك لاتزال ترغب برؤية ابنتك؟
    "Tu Mataste a mi esposo, Sam. Se amable conmigo". Open Subtitles لقد قتلت زوجى يا سام, كن لطيفا معى يا سام,
    Yo Maté a los hoteleros para robarles y acabo de asesinar a una familia entera. Open Subtitles لقد قتلت أصحاب الفندق لكي اسرقهم وحدث للتو ان قتلت جميع أفراد الأسرة
    Maté a un par de tipos y tuve que abandonar la ciudad. Open Subtitles لقد قتلت مجموعة من الأشخاص وكان علي الخروج من الشرك
    Bueno, Mató a tres personas e hirió a otras nueve varias de las cuales están siendo tratadas en este piso, Sr. Open Subtitles في الواقع، لقد قتلت ثلاثة أشخاص و أصابت تسعةً آخرين و العديد منهم يتلقون العلاج في هذا الطابق
    - Nuestra clientela es de cierta clase. - Yo He matado a bastante gente. Open Subtitles نحن لدينا نوع معين من العملاء لقد قتلت ناس كثيرون ليؤهلني للوظيفه
    Has matado a los que valen más que el dinero Open Subtitles لقد قتلت من اجل هؤلاء انهم يستحقون اكثر من المال
    No eres capaz de hacer el bien. Asesinaste a 600 personas, ¿te acuerdas? Open Subtitles أنت لست قادراً على فعل الخير، لقد قتلت 600 شخص، أتذكر؟
    Maldito asesino. Mataste a mi hermano. Y tu sigues con vida, rata sucia. Open Subtitles لقد قتلت أخي أنت فأر قذر, وعلى قيد الحياة
    ¡Mataste a 8 invitados de mi boda! Open Subtitles لقد قتلت ثمانية من ضيوف الزفاف
    Tú también, hijo de puta. Tú Mataste a mi esposa. Estás ciego. Open Subtitles وأنت أيضا يابن العاهرة لقد قتلت زوجتي, أنت أعمى
    Mataste a mi hermano. Ahora desearás estar muerto. Open Subtitles لقد قتلت اخي الآن أنت ستتمنّى بأنّك كنت ميت
    Maté a un chingo de gente, porque actuaba... como una borracha idiota, de nuevo... Open Subtitles لقد قتلت الكثير من الناس لأنّي كنت أتصرف مثل ثملة غبية مجددًا.
    - ¿Qué? Maté a los dos hombres que mataron a tres de los nuestros. Open Subtitles لقد قتلت الرجلان الذان قتلا أربعة من رجالنا
    Maté a muchos hombres y pequé con muchas mujeres. Open Subtitles لقد قتلت الكثير من الرجال ووقعت في الأثم مع الكثير من النساء
    Sabes, ella Mató a esas dos chicas. Open Subtitles أتعلمين، لقد قتلت تلك الفتاتين الأخريين.
    - Pero He matado a muchos. - solo cuando debiste hacerlo para sobrevivir. Open Subtitles ــ لقد قتلت الكثيرين ــ فقط لكي تبقي علي قيد الحياة
    Creí que querías matarla. Has matado a Cazadoras antes. Open Subtitles كنت أعتقد بأنك تريد أن تقتلها لقد قتلت مبيدات من قبل
    Metiste las narices donde nadie te llamó y Asesinaste a mi hermanito. Open Subtitles أنت فخور بنفسك ، صحيح؟ تدخلت في ما لايعنيك لقد قتلت شقيقي الأصغر
    April Wright Fue asesinada en un pantano cerca a una planta química. Open Subtitles لقد قتلت أبريل رايت في مستنقع قريب إلى معمل كيميائي
    César, acabas de matar a Gino Marzzone. Open Subtitles سيزار .. لقد قتلت جينو مارزوني
    Mamá, Asesiné a un soldado norcoreano hoy. Open Subtitles أمي , لقد قتلت جندي من كوريا الشمالية اليوم
    - Mataste al Secretario de Defensa. - Bueno, no estaba haciendo un buen trabajo. Open Subtitles ـ لقد قتلت وزير الدفاع ـ لأنه لا يؤدي واجبه بشكل جيد
    Bueno, le puedo asegurar que Yo maté al Coronel Hohlback. Open Subtitles يمكننى ، أن أؤكد لك يا جنرال .. لقد قتلت الكولونيل هوهلباك
    Sra Coke Norris, Ha matado a dos personas, y todo por... una fantasía romántica inexistente con alguien para quien... sus atenciones son agobiantes. Open Subtitles السيدة كوك نوريس، لقد قتلت شخصين، كل من بعض الخيال الوهمية من الرومانسية مع شخص ما الذي يجد اهتمامك القمعي.
    La asesinaron en el callejón unos siete años de que lo encarcelaran. Open Subtitles لقد قتلت في الزقاق قبل حوالي سبع سنوات من سجنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus