"لقد كان هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estuvo aquí
        
    • Estaba aquí
        
    • Ha estado aquí
        
    • Estaba justo aquí
        
    • Fue aquí
        
    • Estaba ahí
        
    Entonces, usted me mintió. Estuvo aquí hace menos de una semana, ¿no es así? Open Subtitles إذاً لقد كذبت علي لقد كان هنا مؤخراً قبل أقل من أسبوع
    - Sí, Estuvo aquí. Espera en el cuarto de tu hotel. Se encontrará allí contigo. Open Subtitles لقد كان هنا.إنتظر في غرفتك بالفندق.هو سيقابلك هناك
    Su auto está afuera. Estuvo aquí. Open Subtitles سيارته مركونه بالخارج,لقد كان هنا.
    Dónde está Bert? Hace un momento Estaba aquí. Open Subtitles ماذا حدث لصديقى بيرت لقد كان هنا من لحظات
    ¡Estuve vigilando al asesino! ¡Estaba aquí hace 15 minutos! Open Subtitles لقد كنت اتعقب هذا القاتل منذ منتصف الليل لقد كان هنا
    Sólo Ha estado aquí poco más de 24 horas. Open Subtitles لقد كان هنا أكثر بقليلاً من أربع وعشرون ساعة.
    El está aquí, y él Estuvo aquí, y él está en algún lugar de este hospital ahora mismo Open Subtitles و هو هنا لقد كان هنا هو في مكان ما في المستشفى
    Abigail está bien también. Ella es buena. Gus,él Estuvo aquí. Open Subtitles ابيجايل بخير ايضا , انها بخير جاس , لقد كان هنا
    Estuvo aquí buscando a una chica la otra noche. Open Subtitles إنني أعرفه لقد كان هنا للحصول على فتاة بالليلة الماضية
    Si, Estuvo aquí, pero no pudo quedarse. Open Subtitles نعم لقد كان هنا , ولكنه لم يستطع البقاء.
    Sí, Estuvo aquí toda la noche. No escuchó nada. Open Subtitles اجل ، لقد كان هنا طوال الليل لكنهُ لم يسمع شيئاً
    Bueno, entonces Estuvo aquí y lo suficientemente consciente para dejarnos una pista. Open Subtitles حسنا اذن لقد كان هنا و واع بشكل كاف ليترك لنا دليلا
    Él Estaba aquí. Fue a Exhampton a buscar al capitán. Open Subtitles لقد كان هنا, لقد ذهب الى اكسهامبتون ليبحث عن الكابتن
    Estaba aquí anoche cuando vine a dejar unos documentos, y ahora no está. Open Subtitles لقد كان هنا الليلة الماضية عندما أتيت لأسلم الوثائق و الآن اختفى
    No, Estaba aquí y aquí estuvieron 3 personas. Open Subtitles لا، لقد كان هنا و كان هناك ثلاثة أشخاص هناك
    Estaba aquí. No me digas que le has dejado escapar. Open Subtitles لقد كان هنا , لاتقل لي بأنك تركته يهرب ؟
    - Estaba aquí cuando mi abuelo abrió esta tienda. Hace cien años. Open Subtitles لقد كان هنا عندما فتح جدي هذا المتجر منذ مئات السنين
    Alguien Ha estado aquí en las últimas horas. Open Subtitles لقد كان هنا شخص ما في الساعات القليلة الماضية
    ¿dónde está Whitman? No puedo confirmar o negar la fuente de la filtración, pero, extraoficialmente, Ha estado aquí. Open Subtitles لا أستطيع تأكيد أو نفي مصدر الخرق، لكن بشكل غير رسمي، لقد كان هنا.
    Él Ha estado aquí desde hace tiempo; Open Subtitles لقد كان هنا لفترة من الزمن، لكن بيني و بينك،
    Ryan estaba... justo aquí. Open Subtitles لقد أزلت وشمين بالليزر لاسمي حبيبي السابقين (رايان) , لقد كان هنا
    Fue aquí, en las profundidades del alcantarillado, que la revelación vino a mí! Open Subtitles لقد كان هنا فى أعماق البالوعات لقد جائنى الأيحاء
    Si estás hablando de esta flecha, ya Estaba ahí. Open Subtitles إن كنتم تتحدّثون عن هذا السّهم لقد كان هنا أصلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus