| Hoy Me mentiste. Fue la suerte del sordo que no terminara estampado con el muro. | Open Subtitles | لقد كذبت علي اليوم انه كان لحظاً عاثر لم ينتهي أمري بتحطم |
| Me mentiste y luego, como te sentiste mal al respecto yo me quería asegurar que te relajaras. | Open Subtitles | لقد كذبت علي وبعد ذلك لأنك شعرت بسوء حوله علي التأكد بأنك مرتاح |
| ¡Me mentiste acerca de eso! | Open Subtitles | أنت ترتدى خاتم زواج يا كارل لقد كذبت علي في هذا الشأن |
| Entonces, usted Me mintió. Estuvo aquí hace menos de una semana, ¿no es así? | Open Subtitles | إذاً لقد كذبت علي لقد كان هنا مؤخراً قبل أقل من أسبوع |
| Me has mentido, me has engañado, y por todo eso tu sufrirás. | Open Subtitles | لقد كذبت علي,و خدعتني و من أجل ذالك سوف تتعذب |
| Me mentiste, maldito. Todas las que me hiciste pasar. | Open Subtitles | لقد كذبت علي, يا إبن العاهرة, في كل هذه القذارة التي أجبرتني على تحملها |
| Me mentiste. Querías que esa bomba estallara todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد كذبت علي ، منذ البداية كنت تريد أن تنفجر تلك القنبلة |
| No, Me mentiste. | Open Subtitles | لا لقد كذبت علي لقد قلت لي بأنه تعرض لإطلاق النار .. |
| ¡Y no puedo creer que me hayas dicho que ella estaba senil! Me mentiste. | Open Subtitles | و انا لا اصدق انكَ قلتَ بأنها خرفانه لقد كذبت علي |
| Durante siete años Me mentiste mientras que yo te compartí cada detalle de mi vida. | Open Subtitles | لقد كذبت علي لسبعة أعوام بينما شاركتك كل تفاصيل حياتي |
| Me mentiste, dijiste que no sabías lo que era el amor. | Open Subtitles | لقد كذبت علي عندما قلت انك لاتعرف ماهو الحب |
| Me mentiste. Dijiste que fuiste al MIT, como yo. | Open Subtitles | لقد كذبت علي ، لقد قلت أنك درست في معهد التكنولوجيا كما فعلت أنا |
| Vale, Me mentiste durante tres años, pero siempre supe que amabas a esa chica. | Open Subtitles | حسنا، لقد كذبت علي لحوالي ثلاث سنوات و لكني دائما علمت أنك أحببت تلك الفتاة |
| Me mentiste, Lewis. Me dijiste que te quedarías en el ático. | Open Subtitles | ,لقد كذبت علي يا لويس لقد قلت أنك ستبقى فى العلية |
| ¿Me mentiste toda la noche por mis razones egoístas? | Open Subtitles | لقد كذبت علي طول الليل من أجل اسبابك الأنانية ؟ |
| Vale, puede que no domine tu código, pero estoy tratando decirte que Me mentiste. | Open Subtitles | حسناً, لربما لم اتقن شفرتكِ بعد لكن ما كنت احاول قوله هو لقد كذبت علي |
| - ¡Dante. Me mentiste! ¡Confiaba en ti! | Open Subtitles | دانتي,لقد كذبت علي,و قد وثقت بك |
| Me mentiste, y tú también, así que pensé que podríamos saber lo que nuestros abogados dicen de nosotros por una vez. | Open Subtitles | لقد كذبت علي وأنتِ أيضا ، فظننت يمكننا أن نعرف ما يقوله محامونا عنا ولو لمرة واحدة |
| El otro día Me mintió en todo, y ahora espera que salve a su compañera. | Open Subtitles | لقد كذبت علي ذلك اليوم بكل شيء والآن تتوقّعني للمساعدة على إنقاذ شريكتك |
| Me mintió desde el principio, sabia que Harlen era inocente. | Open Subtitles | لقد كذبت علي منذ اليوم الذي علمت فيه ان هارلن بريء |
| Me has mentido, me has engañado, y por todo eso tu sufrirás. | Open Subtitles | لقد كذبت علي,و خدعتني و من أجل ذالك سوف تتعذب |
| ¿Ahtes Me ha mentido? No le he dicho nada, ¿ verdad? | Open Subtitles | .لقد كذبت علي أنا لم أقل شيئا، أليس كذلك؟ |