| Esto se está poniendo muy abstracto, pero gracias disfruto trabajando en la bolera. | Open Subtitles | الأمور تتلخص بسرعة، لكن شكراً أنا أتمتع بالعمل في نادي البولينق |
| Ah. Eso significaría más en un día dos, pero gracias por el intento. | Open Subtitles | قد يعني هذا لي الكثير في اليوم الثاني لكن شكراً لكِ |
| En este ramo le llamamos "error de novato", pero gracias por participar. | Open Subtitles | في العمل نعتبر هذا خطأ المبتدئين لكن شكراً على ذلك |
| pero gracias a la información que recopiló de esa experiencia pude puentear los protocolos de seguridad esta vez. | Open Subtitles | لكن شكراً على المعلومات التى أكتسبها من تلك التجربة فبستطاعتى تجاوز أنظمة الأمن هذه المرة |
| "Mi lista de la compra no incluía el acoso sexual, pero gracias. | Open Subtitles | قائمة مشترياتي لم تتضمن ألفاظاً غير لائقة , لكن شكراً |
| Eso no va a funcionar para mi modelo de negocio, pero gracias. | Open Subtitles | هذا لن يساعدني علي العمل بمشروعي لكن , شكراً لك |
| De verdad no creo que sea una buena compañía, pero gracias por la oferta. | Open Subtitles | أنا بصراحة لا اظن انني سأكون رفقة جيدة لكن شكراً على عرضك |
| No estoy seguro de haberlo dicho, pero gracias por venir a rescatarme. | Open Subtitles | لستُ متأكد من قولي هذا، لكن شكراً علي إنقاذي هناك. |
| Bueno, no has sido para nada de ayuda, pero gracias. Perdón por la intrusión. | Open Subtitles | حسناً، لم تكن مفيداً على الإطلاق، لكن شكراً آسفٌ على هذا الاقتحام |
| Aunque, lo único que tuvo que hacer fue abrir la puerta de su dormitorio, pero gracias de todos modos. | Open Subtitles | بالطبع، كُلّ ما قامت به كان هو فُتِحَ بابَ غرفةِ نومها، لكن شكراً على أية حال. |
| Gracias. Ya sé que no, pero gracias. | Open Subtitles | شكراً لكِ، لكن لا أعلم حقاً إنني كذلك لكن شكراً لكِ بأي حال. |
| Usted no le cae bien, pero gracias por responder a mi pregunta. | Open Subtitles | إنه لا يحبك لكن شكراً لك على إجابة سؤالي |
| - Sí. No puedo ayudarte, amigo pero gracias por compartirlo. | Open Subtitles | حَسناً،أنا لا أَستطيعُ المُسَاعَدَة،زميلي، لكن شكراً للإشتراك. |
| Preguntaba a la futura madre, pero gracias por compartir. | Open Subtitles | كنت أسأل عن حال الأم، لكن شكراً على المشاركة |
| No es que no habría podido encargarme de ellos yo solo, pero gracias. | Open Subtitles | ليس لأنني لم أكن لأسوي أمرهم بنفسي، لكن شكراً لك |
| pero gracias por decírmelo, eso explica muchas cosas. | Open Subtitles | . لكن شكراً على إخباري . هذا يوضح الكثير |
| Estás como obligada a decir eso, pero gracias. | Open Subtitles | انتِ نوعاً ما مُلزَمة بقول ذلك, لكن شكراً لكِ. |
| No era necesario, pero gracias. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف ما هذا لكن شكراً على أى حال |
| Lo sé. Pero, gracias a Dios no lo hice porque creo que está funcionando. | Open Subtitles | أعلم, لكن شكراً لله أنني لم افعل, أظن أنها تعمل. |
| pero gracias a la gente que he conocido en estas salas... como Margaret y Jim... y Sarah... estoy segura que voy a sobrevivir el día de hoy. | Open Subtitles | لكن شكراً إلى الناس الذين إجتمعت معهم في هذه الغرفة مثل مارجريت وجيم وساره |
| gracias por todo lo que hiciste para ayudarnos, pero tengo que explicarle esto a mis muchachos. | Open Subtitles | لكن شكراً لك شكراً على كل شئ ولمساعدتك لنا |