Tienes suerte de ser tan adorable porque tu eterno optimismo es súper molesto. | Open Subtitles | أنت محظوظة لكونك جذابة جدًّا، لأن تفاؤلك اللّا متناهي مزعج للغاية. |
Theaster, muchas gracias por estar aquí con nosotros. | TED | ثياستر، شكرًا جزيلًا لكونك هنا معنا اليوم. |
Pero esa no es la razón de que estés jodido, me estaba divirtiendo. | Open Subtitles | لكن هذا ليس سبب لكونك أفسدت الأمر، لقد كنتُ أمرح وحسب. |
No crees que siendo príncipe te permite espiarme. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه لكونك أميراً يمكنك أن تتجسس على؟ |
Apuesto a que eres feliz de tener 18 otra vez y tener todo en su lugar... de nuevo. | Open Subtitles | أراهن أنكِ سعيده لكونك فى عمر الــ18 مره إخرى .وكل شيئ فى مكانه الصحيح مجدداَ |
Pero se dará cuenta de la suerte que tiene de estar viva. | Open Subtitles | ولكنك سوف تدركين كم أنت محظوظة لكونك على قيد الحياه |
La única razón por la que estás viva es, porque tuviste suerte. | Open Subtitles | ذلك يجعلك حمقاء السبب لكونك حيه الحين تعرفين، لانك محظوظه |
Quiero despedirme antes de que te vayas para poder decirte gracias por ser tan amable. | Open Subtitles | اريد ان اقول لك وداعا قبل ان ترحل لكى اخبرك , شكرا لكونك عطوف جدا |
Que maravillosa filosofía. Gracias por ser tan dulce. | Open Subtitles | يالها من فلسفة جميلة شكرا لكونك طيب القلب |
Y gracias por ser tan buen ayudante hoy, Buster. | Open Subtitles | وشكرا لك لكونك المساعد الكبير اليوم يا بوستر |
- No te culpo por estar resentido. Pero intenté contar la verdad. | Open Subtitles | أنا لا ألومك لكونك فظاً ولكنني حاولت قول الحقيقة |
Tú también deberías tener uno. Es decir, por estar conmigo en esto. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك واحد أيضا أعني لكونك معي في هذا الشأن |
Y un día, te aseguro que despertarás con una alianza en el dedo y serás la persona más feliz del mundo por estar casada. | Open Subtitles | وفي احد الايام، أَعِدُك أنك سَتَستيقظُ مَع خاتم زواج على إصبعِكَ وأنت سَتَكُونُ الشخصَ الأكثر سعادةَ في العالمِ لكونك متزوج. |
Lamento que estés preso en la India.... ...y espero que esta odiosa guerra acabe pronto, por el bien de todos. | Open Subtitles | أنا أسفه لكونك مسجون بالهند. وأتمنى أن تنتهى تلك الحرب لأجل الجميع. |
No parecen muy contentos de que estés hablando con Celine. | Open Subtitles | و هم لا يبدون سعداء لكونك تتحدث مع سيلين |
Entonces no deberia preocuparme nada de nada que estés tratando el paciente de otro doctor por un hipo en vez de irte a unas vacaciones que pasé una semana planeando. | Open Subtitles | إذن لا ينبغي أن أقلق لكونك تعالجين مريض طبيب آخر من الحازوقة بدل الذهاب في عطلة قضيت أسبوعا في التخطيط لها؟ |
Pero siendo clérigo, ha de tomar mucho café. | Open Subtitles | لكنّك يجب أن تشرب الكثير من القهوة لكونك كاهن |
Supongo que debería estar halagado de que pienses que soy capaz de manipular eventos a ese grado de detalle. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أشعر بالأطراء لكونك متأكدة أنني قادر على التلاعب بالأحداث إلى هذه الدرجة |
Porque nunca se sabe, solo porque eres divertido en casa, no te convierte en comediante, ¿verdad? | TED | لأنك لا تعلم أبدا ما يحصل، فقط لكونك مضحك في المنزل، لا يجعلك ممثل هزلي، اليس كذلك؟ |
Te alegras de estar vivo sin importar lo demás. ¿Eso quieres decir? | Open Subtitles | سعيد لكونك حي تحت أي ظروف هل هذة وجهة نظرك؟ |
Crowley, la única razón por la que sigues vivo es porque mi hermano pensó que podrías ser útil. | Open Subtitles | كراولي السبب الوحيد لكونك حياً هو ان اخي يعتقد انه من الممكن ان تكون مفيدا |
Punto a favor por ser el primero en levantar la mano. | Open Subtitles | لك درجة زائدة يا لاينوس لكونك أول شخص يرفع يده |
Gracias por ser un auténtico hijo de puta anoche. Me lo has hecho fácil. | Open Subtitles | لذا شكراً لكونك حقيراً الليله الماضيه , أنت جعلت الأمر حماقه |
¿Crees que les importa que seas policía? | Open Subtitles | هل إنتهيت؟ هل تظن أنـّه يهتمـّون لكونك شـُرطي؟ |