"للتقارير الدورية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los informes periódicos
        
    • e informes periódicos
        
    • sus informes periódicos
        
    • presentación de informes periódicos
        
    • de los informes
        
    • informe periódico
        
    • informes periódicos combinados
        
    De ser necesario, una misma directriz puede repetirse con respecto a los informes periódicos. UN واقترح أن يتكرر ذكر المبدأ التوجيهي ذاته بالنسبة للتقارير الدورية عند الضرورة.
    Respuestas a la lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos combinados tercero, cuarto y quinto UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas para el examen de los informes periódicos combinados cuarto, quinto y sexto UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس
    Informe inicial e informes periódicos segundo, tercero, cuarto, quinto y sexto combinados de Bhután UN التقرير الموحد للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث والرابع والخامس والسادس لبوتان
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas para el examen de los informes periódicos combinados cuarto, quinto y sexto UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس
    Además, la Secretaría proporcionará a la Comisión un resumen de los informes periódicos. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقدم الأمانة العامة إلى اللجنة موجزا للتقارير الدورية.
    Lista de cuestiones preparada en ausencia de los informes periódicos cuarto a octavo combinados de San Vicente y las Granadinas UN قائمة القضايا المطروحة في غياب تقرير سانت فنسنت وجزر غرينادين الجامع للتقارير الدورية من الرابع إلى الثامن
    Lista de cuestiones relativa a los informes periódicos combinados segundo a cuarto del Iraq UN قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الجامع للتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع للعراق
    Estas observaciones finales servirían de punto de partida para los informes periódicos que los Estados Partes tuvieran que presentar más adelante. UN وسيستند إلى هذه الملاحظات الختامية بصفتها نقطة انطلاق للتقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف في مرحلة لاحقة.
    El Comité examinó la aplicación de esas disposiciones al proceder al examen de los informes periódicos presentados por los Estados Partes. UN وقد درست اللجنة تنفيذ تلك اﻷحكام في سياق دراستها للتقارير الدورية المقدمة من الدول اﻷطراف.
    Las orientaciones relativas a los informes periódicos que han de presentar los Estados partes, publicadas por el Comité sobre los Derechos del Niño, órgano establecido por la Convención, contienen la siguiente disposición sobre las reservas: UN وتحتوي المبادئ التوجيهية للتقارير الدورية للدول الأطراف التي أصدرتها لجنة حقوق الطفل، على نص بشأن التحفظات كما يلي:
    - Redactora de los informes periódicos del Uruguay a los mecanismos de supervisión de tratados UN محررة للتقارير الدورية لأوروغواي إلى آليات الإشراف على المعاهدات
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos inicial, segundo UN الردود على قائمة المسائل والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث
    La CENTIF del BCEAO coordinará las actividades de las demás CENTIF en el plano comunitario y se encargará también de la centralización y consolidación de los informes periódicos preparados por las CENTIF. UN وسيتولى مقر المصرف المركزي أيضا التجميع المركزي للتقارير الدورية التي تضعها الخلية وإعداد موجز لها.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto, quinto y sexto combinados UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة للنظر الواردة في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos quinto, sexto y séptimo combinados UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الخامس والسادس والسابع
    Sírvanse proporcionar información más detallada sobre el proceso de preparación de los informes periódicos quinto, sexto y séptimo combinados de Mongolia. UN 1 - يرجى تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقارير الدورية الخامس والسادس والسابع لمنغوليا.
    Informe inicial e informes periódicos segundo y tercero combinados de Letonia UN التقرير الموحد للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث للاتفيا
    Informe inicial e informes periódicos segundo y tercero combinados de Malta UN التقرير الموحد للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث لمالطة
    El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos combinados séptimo, octavo y noveno en septiembre de 2014. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقارير الدورية السابع والثامن والتاسع في أيلول/سبتمبر 2014.
    Los formatos revisados para la presentación de informes periódicos del UNIFEM se han ensayado en varios países y se han enviado a todos los países nuevos formatos modificados a la luz de la experiencia. UN وجرى اختبار اﻷشكال المنقحة للتقارير الدورية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في عدد من البلدان، وتم اﻵن، في ضوء التعقيبات، إرسال اﻷشكال الجديدة إلى جميع البلدان.
    Informes periódicos tercero y cuarto combinados y quinto informe periódico de Austria UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس للنمسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus