"للحلقة الدراسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del seminario
        
    • el seminario
        
    • al seminario
        
    • un seminario
        
    Se ha publicado un informe del seminario. UN والتقرير النهائي للحلقة الدراسية متاح حاليا.
    En el curso de esa breve ceremonia, cada participante recibió un certificado de asistencia o participación en la 30ª reunión del seminario. UN وخلال هذا الاحتفال القصير، حصل كل من المشتركين على شهادة تثبت اشتراكه في الدورة الثلاثين للحلقة الدراسية.
    En el curso de esta breve ceremonia cada participante recibió un certificado de asistencia o participación en la 31ª reunión del seminario. UN وخلال هذا الاحتفال القصير، حصل كل من المشتركين على شهادة تثبت اشتراكه في الدورة الواحدة والثلاثين للحلقة الدراسية.
    Dice que el Embajador se encuentra en Dili supervisando los arreglos definitivos para el seminario. UN وقالت إن السفير موجود حالياً في ديلي يشرف على الترتيبات النهائية للحلقة الدراسية.
    El Centro y el Centro Internacional de Conversión de Bonn prestaron apoyo sustantivo al seminario. UN وقد قدم كل من المركز ومركز بون الدولي للتحويل دعما فنيا للحلقة الدراسية.
    En el curso de esta breve ceremonia cada participante recibió un certificado de participación en la 32ª reunión del seminario. UN وخلال هذا الاحتفال القصير، حصل كل من المشتركين على شهادة تثبت اشتراكه في الدورة الثانية والثلاثين للحلقة الدراسية.
    Expresa la esperanza de que la próxima reunión del seminario disponga del mismo servicio pese a las limitaciones financieras. UN وتعرب عن أملها في أن تحظى الدورة المقبلة للحلقة الدراسية بنفس الخدمة، على الرغم من القيود المالية القائمة.
    Expresa la esperanza de que la próxima reunión del seminario disponga del mismo servicio pese a las limitaciones financieras. UN وهي تعرب عن أملها في أن تتاح نفس الخدمات للحلقة الدراسية في الدورة القادمة على الرغم من القيود
    El programa provisional del seminario incluye los temas siguientes: UN وجدول اﻷعمال المؤقت للحلقة الدراسية يشمل الموضوعات التالية:
    Cada participante recibió un certificado de asistencia al 35º período de sesiones del seminario. UN وقُدمت إلى كل من المشتركين شهادة تثبت اشتراكه في الدورة الخامسة والثلاثين للحلقة الدراسية.
    Expresó la esperanza de que los mismos servicios estuviesen disponibles para el próximo período de sesiones del seminario, a pesar de las dificultades financieras existentes. UN وهي تعرب عن الأمل في أن تتاح نفس الخدمات للحلقة الدراسية في الدورة القادمة، على الرغم من القيود المالية القائمة.
    Se creó un sitio del seminario y se colocó en él una lista de cuestiones para el debate. UN وأنشئ موقع للحلقة الدراسية على شبكة اﻹنترنت، كما وضعت قائمة بمواضيع المناقشة.
    RESUMEN Y CUESTIONES MÁS DESTACADAS del seminario UN موجز تنفيذي للحلقة الدراسية وأبرز المسائل التي تناولتها
    Cada participante recibió un certificado de asistencia al 36º período de sesiones del seminario. UN وقُدمت إلى كل من المشتركين شهادة تثبت اشتراكه في الدورة السادسة والثلاثين للحلقة الدراسية.
    El tema principal del seminario era la importancia de la familia para la estabilidad social. UN وانصب التركيز الأساسي للحلقة الدراسية على أهمية الأسرة في تحقيق الاستقرار الاجتماعي.
    Los objetivos generales del seminario eran examinar: UN وكانت الأهداف العامة للحلقة الدراسية هي مناقشة ما يلي:
    Cada participante recibió un certificado de asistencia al 38º período de sesiones del seminario. UN وتلقى كل من المشتركين شهادة تثبت اشتراكه في الدورة الثامنة والثلاثين للحلقة الدراسية.
    Fondo Fiduciario para el seminario sobre derecho internacional UN الصندوق الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي
    Fondo fiduciario para el seminario sobre derecho internacional UN الصندوق الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي
    La secretaría de la UNCTAD está tratando de obtener fondos para el seminario, que podría celebrarse a fines de 1994. UN وتسعى أمانة اﻷونكتاد أيضا إلى تأمين أموال للحلقة الدراسية التي يمكن عقدها في أواخر عام ١٩٩٤.
    En 1994 se asignaron al seminario unos servicios de interpretación muy limitados. UN وقال إن خدمات الترجمة الشفوية التي أتيحت للحلقة الدراسية في عام ١٩٩٤ كانت محدودة جدا.
    Los participantes expresaron su agradecimiento al Gobierno del Japón por su apoyo financiero al seminario. UN عن امتنانهم لحكومة اليابان على الدعم المالي الذي قدمته للحلقة الدراسية.
    f Destinada a un seminario sobre las consecuencias para la seguridad de las corrientes de refugiados procedentes del Cuerno de Africa, Nairobi. UN حواشي الجدول )تابع( )ﻫ( مخصص للحلقة الدراسية بشأن اﻵثار اﻷمنية لتدفقات اللاجئين من القرن الافريقي، نيروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus