Proyecto de programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2002 de la Comisión | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح في عام 2002 |
Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2004 de la Comisión de Desarme | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نـزع السلاح في عام 2004 |
Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1993 | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ |
Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2004. | UN | إذ لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2004. |
En consecuencia, en el presente documento figura el programa aprobado para el período de sesiones sustantivo de 2013. | UN | وبناء على ذلك، يصدر جدول الأعمال المعتمد للدورة الموضوعية للجنة لعام 2013 في هذه الوثيقة. |
Cuestión que se examinará en el período de sesiones sustantivo de 2004 del Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004 |
Calendario del período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social | UN | الجدول الزمني للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Proponemos que, en el período de sesiones de organización que se celebre a fines de este año la Comisión de Desarme decida incluir este tema en su programa del período de sesiones sustantivo de 1995. | UN | ونحن نقترح أن تقوم هيئة نزع السلاح في دورتها التنظيمية التي ستعقد في وقت لاحق من هذا العام بالبت في إدراج هذا البند في جدول أعمالها للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
Por consiguiente, en este período de sesiones de organización simplemente hemos de concretar la fecha y la duración del período de sesiones sustantivo de la Comisión para 1995, como fue convenido. | UN | ومن ثم، لا يلزمنا في هذه الدورة التنظيمية سوى تأكيد الموعد والفترة المتفق عليهما للدورة الموضوعية للهيئة في عام ١٩٩٥. |
Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1994 | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ |
Calendario del período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social | UN | الجدول الزمني للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
A juicio del orador, las conclusiones convenidas en la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1995 del Consejo Económico y Social imparten valiosas directrices para esa labor. | UN | وأعلن أن وفده يرى أن الاستنتاجات المتفق عليها، التي توصل إليها قطاع التنسيق التابع للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، توفر مبادئ توجيهية مفيدة لهذا العمل. |
Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1995 | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ |
Proyecto de programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1996 de la Comisión de Desarme | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح في عام٩٩٦ ١ |
Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1996 | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس |
Programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1993 | UN | جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ |
Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social | UN | جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Como señalé anteriormente, en su última sesión la Comisión decidió renovar y establecer los mandatos de los órganos subsidiarios para el período de sesiones sustantivo de 1994. | UN | كما ذكرت سابقا، قررت الهيئة في جلستها اﻷخيرة إعادة إنشاء الهيئات الفرعية للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ وتجديد ولايتها. |
Cuestión que se examinará en el período de sesiones sustantivo de 2005 del Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 |
Proyecto de decisión II. Tema de la serie de sesiones de coordinación del período sustantivo de sesiones de 2007 del Consejo Económico y Social | UN | مشروع المقرر الثاني: موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 |
La Comisión toma nota del proyecto de programa provisional para su período de sesiones sustantivo de 2005 propuesto por el Presidente interino. | UN | أحاطت اللجنة علما بمشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2005 الذي اقترحه الرئيس بالنيابة. |
B. Programa provisional del primer período | UN | باء ـ جــدول اﻷعمــال المؤقـت للدورة الموضوعية |
Sobre la base de esa decisión, se presentó un nuevo formato del programa provisional de trabajo para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1995. | UN | واستنادا الى ذلك المقرر، بدأ العمل بشكل جديد لبرنامج العمل المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٥. |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea elegir por aclamación a los representantes de Austria, Belarús, Israel y Polonia Vicepresidentes de la Comisión en su período de sesiones sustantivo de 2006. | UN | وإذا لم اسمع تعليقا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب بالتزكية ممثلي إسرائيل وبولندا وبيلاروس والنمسا نوابا لرئيس الهيئة للدورة الموضوعية لعام 2006. |
1993/206 Proyecto de programa provisional para el período ordinario de sesiones de 1993 (28 de junio a 30 de julio de 1993) | UN | المقررات جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ )٢٨ حزيران/ يونيه - ٣٠ تموز / يوليه ١٩٩٣( |