"للدورة الموضوعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del período de sesiones sustantivo
        
    • para el período de sesiones sustantivo
        
    • en el período de sesiones sustantivo
        
    • el período de sesiones sustantivo de
        
    • del período sustantivo de sesiones
        
    • su período de sesiones sustantivo
        
    • del primer período
        
    • SUSTANTIVO DEL CONSEJO DE
        
    • sesiones de
        
    • en su período
        
    • para el período ordinario de sesiones
        
    Proyecto de programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2002 de la Comisión UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح في عام 2002
    Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2004 de la Comisión de Desarme UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نـزع السلاح في عام 2004
    Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1993 UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣
    Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2004. UN إذ لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2004.
    En consecuencia, en el presente documento figura el programa aprobado para el período de sesiones sustantivo de 2013. UN وبناء على ذلك، يصدر جدول الأعمال المعتمد للدورة الموضوعية للجنة لعام 2013 في هذه الوثيقة.
    Cuestión que se examinará en el período de sesiones sustantivo de 2004 del Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional UN موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004
    Calendario del período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social UN الجدول الزمني للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Proponemos que, en el período de sesiones de organización que se celebre a fines de este año la Comisión de Desarme decida incluir este tema en su programa del período de sesiones sustantivo de 1995. UN ونحن نقترح أن تقوم هيئة نزع السلاح في دورتها التنظيمية التي ستعقد في وقت لاحق من هذا العام بالبت في إدراج هذا البند في جدول أعمالها للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    Por consiguiente, en este período de sesiones de organización simplemente hemos de concretar la fecha y la duración del período de sesiones sustantivo de la Comisión para 1995, como fue convenido. UN ومن ثم، لا يلزمنا في هذه الدورة التنظيمية سوى تأكيد الموعد والفترة المتفق عليهما للدورة الموضوعية للهيئة في عام ١٩٩٥.
    Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1994 UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤
    Calendario del período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social UN الجدول الزمني للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    A juicio del orador, las conclusiones convenidas en la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1995 del Consejo Económico y Social imparten valiosas directrices para esa labor. UN وأعلن أن وفده يرى أن الاستنتاجات المتفق عليها، التي توصل إليها قطاع التنسيق التابع للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، توفر مبادئ توجيهية مفيدة لهذا العمل.
    Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1995 UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥
    Proyecto de programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1996 de la Comisión de Desarme UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح في عام٩٩٦ ١
    Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1996 UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس
    Programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1993 UN جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣
    Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social UN جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Como señalé anteriormente, en su última sesión la Comisión decidió renovar y establecer los mandatos de los órganos subsidiarios para el período de sesiones sustantivo de 1994. UN كما ذكرت سابقا، قررت الهيئة في جلستها اﻷخيرة إعادة إنشاء الهيئات الفرعية للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ وتجديد ولايتها.
    Cuestión que se examinará en el período de sesiones sustantivo de 2005 del Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional UN موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005
    Proyecto de decisión II. Tema de la serie de sesiones de coordinación del período sustantivo de sesiones de 2007 del Consejo Económico y Social UN مشروع المقرر الثاني: موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007
    La Comisión toma nota del proyecto de programa provisional para su período de sesiones sustantivo de 2005 propuesto por el Presidente interino. UN أحاطت اللجنة علما بمشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2005 الذي اقترحه الرئيس بالنيابة.
    B. Programa provisional del primer período UN باء ـ جــدول اﻷعمــال المؤقـت للدورة الموضوعية
    Sobre la base de esa decisión, se presentó un nuevo formato del programa provisional de trabajo para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1995. UN واستنادا الى ذلك المقرر، بدأ العمل بشكل جديد لبرنامج العمل المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٥.
    Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea elegir por aclamación a los representantes de Austria, Belarús, Israel y Polonia Vicepresidentes de la Comisión en su período de sesiones sustantivo de 2006. UN وإذا لم اسمع تعليقا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب بالتزكية ممثلي إسرائيل وبولندا وبيلاروس والنمسا نوابا لرئيس الهيئة للدورة الموضوعية لعام 2006.
    1993/206 Proyecto de programa provisional para el período ordinario de sesiones de 1993 (28 de junio a 30 de julio de 1993) UN المقررات جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ )٢٨ حزيران/ يونيه - ٣٠ تموز / يوليه ١٩٩٣(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more