"للصندوق العام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Fondo General
        
    • del Fondo General
        
    • el Fondo General
        
    Contribuciones de participación en los gastos al Fondo General del PNUD 801 UN مساهمات تقاسم التكاليف المقدمة للصندوق العام لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Gastos de traslado adeudados al Fondo General UN مصروفات نقل المقر المستحقة للصندوق العام
    También es imperioso hallar los medios de incrementar las contribuciones voluntarias al Fondo General. UN ومن المحتم أيضا، أن تهيّأ وسائل ما لزيادة التبرعات المقدمة للصندوق العام.
    Como ya se mencionó, la situación financiera del Fondo General es motivo de preocupación constante, a pesar de que mejoró levemente. UN وكما لوحظ أعلاه، فإن الحالة المالية للصندوق العام تدعو للقلق بصورة متكررة، رغم التحسن الطفيف الذي طرأ عليها.
    SITUACIÓN DE LA CORRIENTE DE EFECTIVO del Fondo General, EL FONDO DE OPERACIONES UN نتائج التدفق النقدي للصندوق العام الموحد وصندوق رأس المال
    Obligaciones pendientes con el Fondo General de las Naciones Unidas UN الالتزامات المستحقة للصندوق العام لﻷمم المتحدة
    Fondo general Adeudado al Fondo General de las Naciones Unidas UN المبالغ المستحقة للصندوق العام لﻷمم المتحدة
    Adeudado al Fondo General del UNITAR UN مبلغ مستحق للصندوق العام للمعهد
    Las contribuciones voluntarias al Fondo General actualmente representaban menos del 10% de lo que se movilizaba para los proyectos. UN وتمثل التبرعات المقدمة للصندوق العام حاليا أقل من ١٠ في المائة مما تم تعبئته للمشاريع.
    Adeudado al Fondo General del UNITAR UN مبلغ مستحق للصندوق العام للمعهد
    En su lugar, reúne sus propios fondos ya sea mediante contribuciones voluntarias al Fondo General o mediante donaciones para fines especiales. UN بل يجمع أمواله إما من تبرعات تُقدم للصندوق العام أو عن طريق المنح المخصصة ﻷغراض خاصة.
    También se ha fortalecido la supervisión para asegurar que los fondos se vuelvan a pagar inmediatamente al Fondo General después de que se hayan recibido las contribuciones para proyectos. UN وجرى أيضا تعزيز الرصد لكفالة سداد اﻷموال للصندوق العام فور تلقي تبرعات للمشاريع.
    Los ingresos procedentes de las inversiones se acreditan al Fondo General conforme a la regla 9.3 de la Reglamentación Financiera Detallada. UN وتقيد اﻹيرادات المتحققة من الاستثمارات في الحساب الدائن للصندوق العام على نحو ما تنص عليه القاعدة المالية ٩-٣.
    Se prevé que la situación de caja del Fondo General combinado siga siendo negativa hasta el final de 1996. UN ٥ - من المتوقع أن تظل الحالة النقدية للصندوق العام المشترك سلبية لغاية نهاية عام ١٩٩٦.
    Las transacciones directas entre fondos aparte del Fondo General se asientan como deuda del Fondo General al fondo acreedor y como deuda al Fondo General del fondo deudor. UN إذ يتم اﻹبلاغ عن المعاملات المباشرة بين الصناديق غير الصندوق العام بوصفها مديونية للصندوق الدائن من الصندوق العام ومديونية للصندوق العام من الصندوق المدين.
    Suiza, que es uno de los cinco principales contribuyentes del Fondo General y de la financiación de los proyectos del UNITAR, continuará apoyándolo. UN وقال إن سويسرا، التي هي أحد أكبر خمسة متبرعون للصندوق العام للمعهد ويمولون مشاريعه، ستواصل تقديم الدعم للمعهد.
    La situación de caja negativa del Fondo General subió a 178 millones de dólares, según las cifras más recientes. UN وإن الوضع النقدي السلبي للصندوق العام قد بلغ ١٧٨ مليون دولار طبقا ﻷحدث اﻷرقام.
    La situación de caja del Fondo General combinado también sigue siendo precaria. UN ٣١ - لا يزال المركز النقدي للصندوق العام الموحد حرجا.
    Se ha transferido ese monto al capital de operaciones del Fondo General. UN وحول هذا المبلغ الى رأس المال المتداول للصندوق العام.
    Total de obligaciones contraídas con el Fondo General de las Naciones Unidas UN مجموع الديون المستحقة للصندوق العام لﻷمم المتحدة
    La decisión se adoptó teniendo en cuenta los reducidos recursos de que disponía el Fondo General del UNITAR. UN وقد اتخذ هذا القرار نظرا لمحدودية الموارد المتوفرة للصندوق العام التابع للمعهد.
    Las proyecciones revisadas de la corriente de efectivo para el Fondo General se presentan en el anexo III. UN وترد في المرفق الثالث الاسقاطات المتصلة بالسيولة النقدية المنقحة للصندوق العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus