Inspección y verificación mediante inspecciones obligatorias del equipo de propiedad de los contingentes, de 40 unidades de tierra constituidas | UN | التفتيش على 40 وحدة برية مشكّلة والتحقق منها من خلال عمليات التفتيش الإلزامية للمعدات المملوكة للوحدات |
70 contingentes inspeccionados y verificados mediante inspecciones obligatorias del equipo de propiedad de los contingentes | UN | تفتيش 70 وحدة والتحقق منها عن طريق عمليات التفتيش الإلزامية للمعدات المملوكة للوحدات |
Inspección y verificación, mediante las inspecciones obligatorias del equipo de propiedad de los contingentes, de 43 unidades constituidas | UN | تفتيش 43 وحدة برية مشكّلة والتحقق منها من خلال عمليات التفتيش الإلزامية للمعدات المملوكة للوحدات |
Preocupan a la Comisión Consultiva lo que parecen ser desviaciones de los procedimientos respecto de los nuevos arreglos sobre el equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق لما يبدو أنه انحرافات عن اﻹجراءات بالنسبة للترتيبات الجديدة للمعدات المملوكة للوحدات. |
Sobre la base de estas cifras, se necesitaría que la Asamblea General consignara una suma adicional de 317.735.471 dólares para sufragar el reembolso de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | واستنادا إلى هذه اﻷرقام، سيتعين أن تخصص الجمعية العامة مبلغا إضافيا للمعدات المملوكة للوحدات قدره ١٧٤ ٥٣٧ ٧١٣ دولارا. |
Viajes efectuados con motivo de los nuevos acuerdos relativos al equipo de propiedad de los contingentes | UN | الترتيبات الجديدة للمعدات المملوكة للوحدات |
Inspección y verificación, mediante las inspecciones obligatorias del equipo de propiedad de los contingentes, de 40 unidades constituidas | UN | تفتيش 40 وحدة برية مشكّلة والتحقق منها من خلال عمليات التفتيش الإلزامية للمعدات المملوكة للوحدات |
Inspección y verificación, mediante las inspecciones obligatorias del equipo de propiedad de los contingentes, de 40 unidades constituidas | UN | تفتيش 40 وحدة برية مشكّلة والتحقق منها من خلال عمليات التفتيش الإلزامية للمعدات المملوكة للوحدات |
62 unidades constituidas inspeccionadas y verificadas mediante inspecciones del equipo de propiedad de los contingentes | UN | تفتيش 62 وحدة مشكّلة والتحقق منها عن طريق عمليات التفتيش للمعدات المملوكة للوحدات |
El valor total del equipo de propiedad de los contingentes se ha estimado en 16.690.900 dólares. | UN | وقدرت القيمة الكلية للمعدات المملوكة من الوحدات بمبلغ ٩٠٠ ٦٩٠ ١٦ دولار. |
Se estima que el total del valor actual del equipo de propiedad de los contingentes es de unos 800 millones de dólares. | UN | وتقدر القيمة الكلية للمعدات المملوكة للوحدات حاليا بقرابة ٨٠٠ مليون دولار. |
La suma asignada al pago del equipo de propiedad de los contingentes ha quedado comprometida en su totalidad para enjugar las posibles solicitudes de pago. | UN | التُزم بكامل المبلغ المخصص للمعدات المملوكة للوحدات من أجل تغطية المطالبات المحتملة. |
En los párrafos 27 a 30 se ofrece información detallada acerca de la situación actual del equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وتتضمن الفقرات من ٢٧ إلى ٣٠ أدناه معلومات مفصلة عن المركز الحالي للمعدات المملوكة للوحدات. |
El Grupo de Trabajo solicitó que se reembolsaran los gastos reales con destino al transporte interno de todo el equipo de propiedad de los contingentes. | UN | طلب الفريق العامل تسديد التكاليف الفعلية المتكبدة للنقل الداخلي للمعدات المملوكة للوحدات. |
II. Examen y correcciones del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes | UN | ثانيا ـ استعراض وتصويب دليل اﻷمم المتحدة للمعدات المملوكة للوحدات |
Necesidades proyectadas para el equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | الاحتياجات المتوقعة للمعدات المملوكة للأمم المتحدة |
En esa partida presupuestaria se incluye además la suma de 421.000 dólares por concepto de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | كما يتضمن هذا البند من الميزانية مبلغ ٠٠٠ ٤٢١ دولار للمعدات المملوكة للوحدات. |
Además, el Grupo de Trabajo debería hacer propuestas para introducir subcategorías en las actuales categorías de equipo de propiedad de los contingentes; | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أن يقترح الفريق العامل فئات فرعية في إطار الفئات الحالية للمعدات المملوكة للوحدات؛ |
Aplicación de los acuerdos de arrendamiento con servicios de conservación al equipo de propiedad de los contingentes | UN | تنفيذ ترتيبات الاستئجار مع الخدمات بالنسبة للمعدات المملوكة للوحدات |
Carga Gastos de transporte terrestre, incluidos 420.000 dólares aproximadamente para equipo de propiedad de las Naciones Unidas, como equipo prefabricado | UN | تكاليف النقل البري بما فيها نحو 000 420 دولار للمعدات المملوكة للأمم المتحدة من قبيل المساكن الجاهزة |
El valor original del equipo propiedad de los contingentes se había estimado en 200 millones de dólares. | UN | وقد قدرت القيمة اﻷصلية للمعدات المملوكة للوحدات بمبلغ ٢٠٠ مليون دولار. |
:: Estudio sobre la automatización de los trámites relativos a los equipos de propiedad de los contingentes en las misiones sobre el terreno y la Sede | UN | :: إعداد دراسة بشأن عمليات التشغيل الآلي للمعدات المملوكة للوحدات في البعثات الميدانية ومقر الأمم المتحدة |
Debido al aumento inminente de equipo propiedad de las Naciones Unidas desplegado, así como a la adopción de las IPSAS, es fundamental que se garantice una verificación física del 100%. | UN | وبسبب الزيادة الوشيكة للمعدات المملوكة للأمم المتحدة التي تنشر، إلى جانب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية، سيكون من الضروري إجراء التحقق المادي بنسبة 100 في المائة. |