El crédito para suministros de conservación se redujo en 740.000 dólares, habida cuenta de que la estimación original incluía una reserva de materiales. | UN | وخفض الاعتماد المرصود للوازم الصيانة بمبلغ ٠٠٠ ٧٤٠ دولار على اعتبار أن التقدير اﻷصلي يشتمل على مخزون احتياطي من المواد. |
Se prevén créditos para suministros de conservación para siete locales a un costo mensual medio de 1.000 dólares por local. | UN | خصص اعتماد للوازم الصيانة فيما يتعلق بسبعة أماكن بتكلفة شهرية متوسطة قدرها ٠٠٠ ١ دولار لكل مبنى. |
Se prevén créditos para suministros de conservación para el cuidado de los locales, que se estiman en 4.200 dólares mensuales. | UN | ورصد اعتماد للوازم الصيانة من أجل صيانة أماكن العمل بتكلفة تقديرية تبلغ ٢٠٠ ٤ دولار في الشهر. |
Las oficinas del DOMP en la Sede hicieron 600 pedidos de suministros de oficina. | UN | ورود 600 طلب للوازم المكتبية من مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر. |
Almacén de la División de suministros del UNICEF en Copenhague | UN | مستودع شعبة اليونيسيف للوازم في كوبنهاغن بالمخزن |
Se prevén créditos para sufragar los suministros médicos para la clínica de la sede de la ONUSAL y para tres clínicas de las oficinas regionales de San Vicente, Chalatenango y San Miguel. | UN | ادرج اعتماد للوازم الطبية لعيادة مقر البعثة وثلاث عيادات في المكاتب الاقليمية بسان فسنتي وشالاتينانغو وسان ميغيل. |
24.48 Se necesitaría un crédito de 109.600 dólares, que supone un crecimiento negativo de 1.600 dólares, para suministros de información pública. | UN | ٢٤-٤٨ ستكون الاعتمادات البالغة ٦٠٠ ١٠٩ دولار، التي تعكس نموا سالبا بمبلغ ٠٠٦ ١ دولار، مطلوبة للوازم الاعلام. |
24.48 Se necesitaría un crédito de 109.600 dólares, que supone un crecimiento negativo de 1.600 dólares, para suministros de información pública. | UN | ٢٤-٤٨ ستكون الاعتمادات البالغة ٦٠٠ ١٠٩ دولار، التي تعكس نموا سالبا بمبلغ ٠٠٦ ١ دولار، مطلوبة للوازم الاعلام. |
7.48 Se solicita una suma de 6.200 dólares para suministros de automatización de oficinas. | UN | ٧ -٤٨ طلب مبلغ قدره ٢٠٠ ٦ دولار للوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Se prevén fondos para suministros de conservación estimados en 1.000 dólares mensuales. | UN | يرصد اعتماد للوازم الصيانة يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١ دولار في الشهر. |
Se prevén créditos para suministros de conservación para locales durante tres meses a un costo medio de 1.500 dólares mensuales. | UN | يرصد اعتماد للوازم صيانة أماكن العمل لفترة ثلاثة أشهر بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٥ ١ دولار. |
30. Se prevén créditos para suministros de conservación de todos los locales a razón de 3.500 dólares mensuales. | UN | ٣٠ - رصد اعتماد بمعدل ٥٠٠ ٣ دولار في الشهر للوازم الصيانة بالنسبة لجميع اﻷماكن. |
Suministros de conservación. Se incluyen créditos adicionales para suministros de conservación de los locales de la Misión a un costo de 1.000 dólares por mes. | UN | ١٠ - لوازم الصيانة - يرصد اعتماد إضافي للوازم الصيانة في اﻷماكن الخاصة بالبعثة بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ١ دولار في الشهر. |
Existencias totales en el almacén de la División de suministros del UNICEF en Copenhague y en tránsito | UN | مواد الرزم مجمـوع المخزونات في مستودع شعبة اليونيسيف للوازم في كوبنهاغن وبالطريق |
No fue necesario emplear el crédito adicional de suministros médicos. | UN | ولم تكن هناك حاجة الى الاعتماد اﻹضافي للوازم الطبية. |
El gasto mensual por concepto de suministros y servicios de conservación se estimó en el 10% de los gastos de alquiler mensuales. | UN | وقُدرت التكلفة الشهرية للوازم وخدمات الصيانة ﺑ ١٠ في المائة من تكاليف اﻹيجار الشهري. |
los suministros y servicios diversos comprenden gastos por concepto de útiles de oficina y servicios diversos. | UN | وتشمل اللوازم والخدمات المتنوعة النفقات المطلوبة للوازم المكاتب والخدمات المتنوعة. |
En las estimaciones de gastos no se habían consignado créditos para los suministros de conservación de los locales de la ONUSAL. | UN | ولم يرصد أي اعتماد في تقديرات التكاليف للوازم الصيانة في أماكن عمل البعثة. |
Para lograr una distribución equitativa de los suministros médicos, los fondos asignados se distribuirán entre las provincias a razón de 1,6 millones de dólares mensuales por millón de habitantes. | UN | ولتحقيق توزيع عادل للوازم الطبية، ستوزع اﻷموال المخصصة على المحافظات على أساس ١,٦ مليون دولار لكل مليون نسمة شهريا. |
No se adoptaron disposiciones con respecto a suministros y reparaciones, a pesar de que la ONUDD hizo hincapié en que eran necesarias. | UN | ولم ترصد أي مخصصات للوازم أو الإصلاحات، رغم تشديد المكتب على ضرورة ذلك. |
Se prevén créditos para artículos de información pública, como cintas y películas, y para gastos de impresión de materiales como carteles, folletos y distintivos. | UN | رصد هذا الاعتماد للوازم اﻹعلام مثل أشرطة التسجيل واﻷفلام ولتغطية تكاليف المواد المطبوعة، مثل الملصقات والنشرات واﻷزرار. |
5. Se obtuvieron economías en esta partida respecto de suministros para conservación (151.100 dólares) y construcción de locales (102.900 dólares). | UN | تم تحقيق وفورات تحت هذا البند بالنسبة للوازم الصيانة )١٠٠ ١٥١ دولار(، وتشييد اﻷماكن )٩٠٠ ١٠٢ دولار(. |
75. Se prevén créditos para adquirir suministros de embalaje, insecticidas y repelentes de insectos y otros suministros diversos no previstos en otros epígrafes. | UN | ٥٧ - رصِد اعتماد للوازم الرزم، ومبيدات الحشرات وطاردات الحشرات ولوازم أخرى متنوعة لم يرصد لها اعتماد تحت بند آخر. |
Estoy considerando regresar a Mount Weather a por suministros médicos | Open Subtitles | أنا تفكر في تقديم آخر شوط لجبل الطقس للوازم الطبية. |
25D.54 Las estimaciones para esta partida (330.700 dólares), que no reflejan crecimiento alguno, cubrirían los gastos de materiales para equipo de grabación (53.700 dólares) y materiales para equipo de telecomunicaciones (277.000 dólares). | UN | ٢٥ دال - ٥٤ إن التقديرات في إطار هذا البند )٠٠٧ ٠٣٣ دولار( لا تعكس أي نمو وتكفي للوازم معدات التسجيل )٠٠٧ ٣٥ دولار( ولوازم معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية )٠٠٠ ٧٧٢ دولار(. |
39. El aumento de 4.704.200 dólares para la adquisición de mobiliario y equipo, suministros y materiales refleja necesidades adicionales de 405.000 dólares para suministros y materiales y de 4.299.200 dólares para mobiliario y equipo. | UN | ٣٩ - وتعكس الزيادة البالغة ٢٠٠ ٧٠٤ ٤ دولار لاقتناء اﻷثاث والمعدات واللوازم والمواد احتياجات اضافية بمبلغ ٠٠٠ ٤٠٥ دولار للوازم والمواد و ٢٠٠ ٢٩٩ ٤ دولار لﻷثاث والمعدات. |
Los créditos para sufragar suministros de oficina, como cartuchos de impresora, deben asignarse al renglón presupuestario de suministros y no al de tecnología de la información. | UN | كما ينبغي اعتماد مخصصات للوازم المكتبية، مثل الخرطوشات، في بند اللوازم بالميزانية وليس في بند تكنولوجيا المعلومات. |