Sí lo eres. La forma en que tocas. ¿Por qué dices eso? | Open Subtitles | يا رجل أنت جيد طريقتك بالعب لماذا تقول بأنّك لست جيداً؟ |
¿Por qué dices que tomabas una ducha cuando no era así? | Open Subtitles | لماذا تقول بانك كنت ستستحم بينما انت في الواقع لم تكن تنوي ذلك |
Espera un minuto. No la estoy medio cagando con mi actuación de padre. ¿Por qué dices eso? | Open Subtitles | مهلاً ، إنني لست أضيّع دور أبوّتي ، لماذا تقول ذلك ؟ |
Si él dice que no, ¿por qué dice usted que lo fue? | Open Subtitles | أذا قال أنها ليست جريمه لماذا تقول أنت أنها كذلك؟ |
Creo que soy tonta. ¿Por qué dices eso de ti? | Open Subtitles | ـ أعتقد أني قد أكون غبية ـ لماذا تقول هذا عن نفسك؟ |
Vaya, ¿por qué dices eso como si pensara que llevamos una franquicia de Hooters? | Open Subtitles | واو ، لماذا تقول ذلك وكأنك تشغل جهاز الأبواق ؟ |
¿Por qué dices esas cosas tan horribles? | Open Subtitles | لماذا تقول مثل هذه الأشياء البغيضة؟ |
¿Por qué dices una locura como esa? | Open Subtitles | لماذا تقول شيئًا جنونيا هكذا لأني لم أعرف عنك الهروب مطلقا |
No irá a ninguna parte. ¿Por qué dices eso? | Open Subtitles | انه لن يذهب الى اى مكان لماذا تقول هذا؟ |
-¿Por qué dices que fue un sueño? | Open Subtitles | لماذا تقول إنه كان حلما ؟ |
- Tú eres confiado. - ¿Por qué dices eso? | Open Subtitles | انت شديد الثقه لماذا تقول ذلك؟ |
No sé por qué dices esas cosas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا تقول مثل هذه الأشياء. |
¿Por qué dices eso de mi hermana, man? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك حول أختي، يارجل؟ |
No sé por qué dices eso. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا تقول كل ذلك؟ |
-Sabes que he estado limpia por años. -¿Por qué dices eso? | Open Subtitles | -تعلم أنني توقّفت منذ سنوات، لماذا تقول هذا |
¿Por qué dice que es de 18 velocidades si solo tiene 9 cambios? | Open Subtitles | لماذا تقول أنها بـ 18 سرعة بينما هناك فقط 9 تروس |
¿por qué dice que le dedicó un libro si no es cierto? | Open Subtitles | لماذا تقول أنك أهديت كتابا له إن لم تكن قد فعلت ذلك؟ |
Dr. Sacani, ¿por qué dice algo así? | Open Subtitles | دكتور ساكاني لماذا تقول لها شيئاً من هذا القبيل؟ |
¿Por qué dirías algo así? Estás rompiendo el corazón de alguien. | Open Subtitles | لماذا تقول له شيء كهذا الأن قد جرحت شعور أحدهم |
¿Pero por qué dijiste eso? | Open Subtitles | ليس المتخلفين منهم لكن لماذا تقول ذلك حتى؟ |
¿Por qué estás diciendo esas cosas? | Open Subtitles | لماذا تقول هذه الكلام ؟ |
¿Por que dices eso? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا؟ لماذا هذا الإنطباع؟ |
Aunque lady Marguerite... ¿Por qué diría tales cosas de nosotros? | Open Subtitles | لكن سيدة مارغريت... لماذا تقول مثل هذه الأشياء منا؟ |
¿Por qué me dices esto... si sabes que te voy a matar? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا لي بما أنك تعلم أتي سأقتلك بسببه ؟ |
¿Por qué está diciendo eso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
¿Por qué has dicho todas esas cosas? | Open Subtitles | لماذا ؟ لماذا تقول كل هذه الأشياء ؟ |