"لمنزله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su casa
        
    • en casa
        
    • a casa a
        
    • su domicilio
        
    • su hogar
        
    • la casa
        
    • a su
        
    • casa de
        
    • ir a casa
        
    • vuelto a casa
        
    Él les dijo que había estacionado el coche e iba para su casa. UN فأجاب بأنه قد أوقف سيارته في المرأب وأنه ينوي الذهاب لمنزله.
    El maestro me dijo: "El hombre no quiere salir de su casa. Open Subtitles تحدثت مع معلمه وقال لي يا رجل عليك المجيء لمنزله
    Sé cuánto significa esto para ti. ¿Con qué frecuencia invita a un ejecutivo a su casa de campo? Open Subtitles أنا أعلم كم يعني هذا لك أعني، ما عدد المرات التي يدعوك فيها لمنزله الريفي؟
    No puede, su padre viene a recogerlo para llevarlo a su casa mañana. Open Subtitles لا يمكنه فعل ذلك، والده سيأتي لإصطحابه لمنزله في الصباح الباكر
    Y muy pronto, encontramos que en ciertos aspectos, teníamos tanto en común -- ambos teníamos veintitantos, a ambos nos fascinaban las culturas extranjeras -- que me invitó a su casa. TED وفي وقت قريب، وجدنا أنه، وبطرق معينة لدينا الكثير من القواسم المشتركة كلانا كان في العشرينات من عمره، وكلانا كان ولوعاً بالثقافات الأجنبية لذا، دعاني لمنزله
    Sería un placer poder llevar a este pobre hombre a su casa, claro. Open Subtitles سنكون سعداء إذا قمنا . بإيصال هذا المسكين لمنزله بالطبع
    Se emborracha, pelea con alguien, va a su casa, coge un arma, vuelve y lo mata. Open Subtitles كان ثملا و إشتبك فى مشاجره فذهب لمنزله و أخذ مسدسا و عاد فيما بعد و أطلق النار على الرجل
    Podrías ir a su casa. Open Subtitles يمكنك يمكنك أن تذهب لمنزله و تتصنت عليه..
    Ya he llamado dos veces a su casa. Estará aquí pronto. Open Subtitles اجريت مكالمتين لمنزله انا متأكد انه سيكون هنا حالاً
    Tú y tu lindo trasero en su casa antes de medianoche. Open Subtitles فقط اجلبي مؤخرتك اللطيفه الصغيره لمنزله بحلول منتصف الليل
    Traslada ese lindo trasero tuyo a su casa antes de medianoche. Open Subtitles اجلبي مؤخرتك اللطيفه الصغيره لمنزله بمنتصف الليل
    Chirino se aparece en su casa y le dice que extraña a su hija. Open Subtitles ذلك الشخص " شينو " حضر لمنزله قال بأنه يفتقد أبنته الصغير
    Esta familirizado con el caso de Henry Birdson... el profesor de matematicas que llego a su casa y asesino a toda su familia? Open Subtitles هل انتي من طرف هينري بيردسون البروفيسور الذي عاد لمنزله و قتل عائلته كلها
    - Anoche. - Iremos a su casa. - Me reuniré contigo Open Subtitles ــ ليلة أمس نحن ذاهبون لمنزله ــ سأتى معكم
    Ve al restaurante, yo iré a su casa. Open Subtitles حسناً، اذهبي أنتِ للمطعم و سأذهب أنا لمنزله
    Consigue una autorización para su casa. A ver si encontramos el arma. Open Subtitles .دعنا نحصل على مذكرة تفتيش لمنزله .دعنا نرى لو اننا سنجد اسلحة
    Oh, es tan bueno estar en casa. Open Subtitles آه، إنه شىء رائع أن يعود الإنسان لمنزله.
    Si Wellington corre hacia la costa ninguno de nosotros llegará a casa, a Berlín. Open Subtitles إذا ولينجتون ذهب للساحل لا أحد منا سيصل لمنزله فى برلين
    Hoy temprano, la policía descubrió un laboratorio químico en su domicilio. Open Subtitles في وقت سابق من اليوم اكتشفت الشرطة مختبر كيميائي في الفناء الخلفي لمنزله
    Todos nuestros espías coinciden en que Shingen ha regresado a su hogar y que todo allí es como de costumbre. Open Subtitles رأت الجواسيس ان شينجن عاد لمنزله و كل شيء كالمعتاد.
    Después de una sesión de doma en la finca del Barón, él se dirigía para la casa a ver si algún paciente habían llegado. Open Subtitles بعد جلسة تدريب للحصان على أرض البارون كان متوجهاً لمنزله ليرى إن كان قد وصل أي مرضى
    Prefiero a un bebé sano, listo para ir a casa... Open Subtitles عندما ترى طفلاً يشفى . . و تراه يعود لمنزله
    Si Curtin no hubiera vuelto a casa cuando lo hizo quién sabe qué dirección habría tomado este caso. Open Subtitles إذا لم يأت كورتين لمنزله متى فعل ذلك تحديدا؟ من الذي يعرف الاتجاه الذي يمكن أن تأخذه القضية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus