Redistribución de 1 puesto de Oficial de Recursos Humanos en el CRS | UN | نقل وظيفة لموظف لشؤون الموارد البشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي |
Conversión de 1 puesto de Oficial de Presupuesto a 1 puesto del Servicio Móvil | UN | تحويل وظيفة واحدة لموظف لشؤون الميزانية إلى وظيفة من فئة الخدمة الميدانية |
Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Oficial Adjunto de Enlace y Coordinación | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظيفة مؤقتة لموظّف مساعد لشؤون الاتصال والتنسيق |
Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos a la Sección de Asuntos Políticos como puesto de Oficial Informante | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الشؤون السياسية في وظيفة مؤقتة لموظّف إبلاغ |
Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Oficial Informante | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف إبلاغ |
Reasignación de puestos de Oficial de Información Pública a la Oficina del Representante Especial del Secretario General como puestos de Oficial Informante | UN | إعادة ندب 4 وظائف مؤقتة لموظف لشؤون الإعلام إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام لتصبح وظائف مؤقتة لموظف إبلاغ |
En la actualidad, los derechos de pensión están a cargo de tres dependencias, mientras que sólo hay dos puestos de Oficial de Prestaciones de plantilla. | UN | ويتألف القسم حاليا من ثلاث وحدات فيما لا يوجد فيه سوى وظيفتين ثابتتين لموظف لشؤون الاستحقاقات. |
Se propone crear una plaza adicional de Oficial de coordinación de categoría P-3. | UN | 118 - ويقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف لشؤون التنسيق برتبة ف-3. |
Supresión de dos puestos de Oficial de Servicios Generales, dos puestos de Oficial de Administración de Locales, y un puesto de Oficial de Recepción e Inspección | UN | إلغاء وظيفتين لموظّفي خدمات عامة، ووظيفتين لموظفين لإدارة المرافق، ووظيفة لموظف لشؤون الاستلام والتفتيش |
Creación del puesto de Oficial de Telecomunicaciones y Tecnología de la Información | UN | إنشاء وظيفة لموظف لشؤون الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Creación de 9 puestos internacionales de Oficial de Recuperación, Reintegración y Consolidación de la Paz | UN | إنشاء 9 وظائف دولية لموظف لشؤون الإنعاش وإعادة الإدماج وبناء السلام |
Creación de 9 puestos internacionales de Oficial de Derechos Humanos | UN | إنشاء 9 وظائف دولية لموظف لشؤون حقوق الإنسان |
Redistribución de 3 puestos de Oficial de Recursos Humanos en el CRS | UN | نقل 3 وظائف لموظف لشؤون الموارد البشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي |
Redistribución de 3 puestos de Oficial de Recursos Humanos y 14 de Auxiliar de Recursos Humanos en el CRS | UN | نقل 3 وظائف لموظف لشؤون الموارد البشرية و 14 وظيفة لمساعد لشؤون الموارد البشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي |
Redistribución de 2 puestos de Oficial de Recursos Humanos y 1 de Oficial de Viajes en el CRS | UN | نقل وظيفتين لموظف لشؤون الموارد البشرية ووظيفة لموظف لشؤون السفر إلى مركز الخدمات الإقليمي |
Se propone mantener en la Sección de Derechos Humanos un puesto de Oficial de Derechos Humanos de categoría P-3 que lleva vacante más de dos años. | UN | 40 - في قسم حقوق الإنسان، يُقترح الإبقاء على وظيفة برتبة ف-3 لموظف لشؤون حقوق الإنسان ظلت شاغرة منذ أكثر من سنتين. |
Reasignación de 1 plaza temporaria de Oficial de Reforma del Sector de la Seguridad de la Sección de Asesoramiento Judicial | UN | إعادة انتداب وظيفة مؤقتة واحدة لموظف لشؤون إصلاح قطاع الأمن من قسم المشورة القضائية |
Conversión de 1 plaza de Oficial de Reforma del Sector de la Seguridad a puesto | UN | تحويل وظيفة مؤقتة واحدة لموظف لشؤون إصلاح قطاع الأمن إلى وظيفة ثابتة |
Reasignación de 1 puesto de Oficial de Derechos Humanos a la Sección de Recuperación, Reintegración y Consolidación de la Paz | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الإنعاش وإعادة الادماج وبناء السلام |
Se solicita un nuevo puesto P-4 con cargo a la cuenta de apoyo para un oficial de inversiones a fin de hacer frente al aumento de transacciones y fondos de las operaciones de mantenimiento de la paz y hacer frente a la carga de trabajo adicional resultante de la gestión de las inversiones en euros. | UN | 140- يُطلب إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-4 من وظائف حساب الدعم لموظف لشؤون الاستثمار لمعالجة الزيادة في أموال ومعاملات حفظ السلام وللتعامل مع عبء العمل الإضافي الناجم عن إدارة مجمع اليورو. |
Por consiguiente, la Tesorería reitera su solicitud de un oficial de inversiones de categoría P-4. | UN | ولذا تعيد الخزانة تقديم طلبها بإنشاء وظيفة لموظف لشؤون الاستثمارات من الرتبة ف-4 |