"لموظف لشؤون" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Oficial de
        
    • para un oficial
        
    • un oficial de
        
    • puesto de Oficial
        
    Redistribución de 1 puesto de Oficial de Recursos Humanos en el CRS UN نقل وظيفة لموظف لشؤون الموارد البشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Conversión de 1 puesto de Oficial de Presupuesto a 1 puesto del Servicio Móvil UN تحويل وظيفة واحدة لموظف لشؤون الميزانية إلى وظيفة من فئة الخدمة الميدانية
    Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Oficial Adjunto de Enlace y Coordinación UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظيفة مؤقتة لموظّف مساعد لشؤون الاتصال والتنسيق
    Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos a la Sección de Asuntos Políticos como puesto de Oficial Informante UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الشؤون السياسية في وظيفة مؤقتة لموظّف إبلاغ
    Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Oficial Informante UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف إبلاغ
    Reasignación de puestos de Oficial de Información Pública a la Oficina del Representante Especial del Secretario General como puestos de Oficial Informante UN إعادة ندب 4 وظائف مؤقتة لموظف لشؤون الإعلام إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام لتصبح وظائف مؤقتة لموظف إبلاغ
    En la actualidad, los derechos de pensión están a cargo de tres dependencias, mientras que sólo hay dos puestos de Oficial de Prestaciones de plantilla. UN ويتألف القسم حاليا من ثلاث وحدات فيما لا يوجد فيه سوى وظيفتين ثابتتين لموظف لشؤون الاستحقاقات.
    Se propone crear una plaza adicional de Oficial de coordinación de categoría P-3. UN 118 - ويقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف لشؤون التنسيق برتبة ف-3.
    Supresión de dos puestos de Oficial de Servicios Generales, dos puestos de Oficial de Administración de Locales, y un puesto de Oficial de Recepción e Inspección UN إلغاء وظيفتين لموظّفي خدمات عامة، ووظيفتين لموظفين لإدارة المرافق، ووظيفة لموظف لشؤون الاستلام والتفتيش
    Creación del puesto de Oficial de Telecomunicaciones y Tecnología de la Información UN إنشاء وظيفة لموظف لشؤون الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Creación de 9 puestos internacionales de Oficial de Recuperación, Reintegración y Consolidación de la Paz UN إنشاء 9 وظائف دولية لموظف لشؤون الإنعاش وإعادة الإدماج وبناء السلام
    Creación de 9 puestos internacionales de Oficial de Derechos Humanos UN إنشاء 9 وظائف دولية لموظف لشؤون حقوق الإنسان
    Redistribución de 3 puestos de Oficial de Recursos Humanos en el CRS UN نقل 3 وظائف لموظف لشؤون الموارد البشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Redistribución de 3 puestos de Oficial de Recursos Humanos y 14 de Auxiliar de Recursos Humanos en el CRS UN نقل 3 وظائف لموظف لشؤون الموارد البشرية و 14 وظيفة لمساعد لشؤون الموارد البشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Redistribución de 2 puestos de Oficial de Recursos Humanos y 1 de Oficial de Viajes en el CRS UN نقل وظيفتين لموظف لشؤون الموارد البشرية ووظيفة لموظف لشؤون السفر إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Se propone mantener en la Sección de Derechos Humanos un puesto de Oficial de Derechos Humanos de categoría P-3 que lleva vacante más de dos años. UN 40 - في قسم حقوق الإنسان، يُقترح الإبقاء على وظيفة برتبة ف-3 لموظف لشؤون حقوق الإنسان ظلت شاغرة منذ أكثر من سنتين.
    Reasignación de 1 plaza temporaria de Oficial de Reforma del Sector de la Seguridad de la Sección de Asesoramiento Judicial UN إعادة انتداب وظيفة مؤقتة واحدة لموظف لشؤون إصلاح قطاع الأمن من قسم المشورة القضائية
    Conversión de 1 plaza de Oficial de Reforma del Sector de la Seguridad a puesto UN تحويل وظيفة مؤقتة واحدة لموظف لشؤون إصلاح قطاع الأمن إلى وظيفة ثابتة
    Reasignación de 1 puesto de Oficial de Derechos Humanos a la Sección de Recuperación, Reintegración y Consolidación de la Paz UN إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الإنعاش وإعادة الادماج وبناء السلام
    Se solicita un nuevo puesto P-4 con cargo a la cuenta de apoyo para un oficial de inversiones a fin de hacer frente al aumento de transacciones y fondos de las operaciones de mantenimiento de la paz y hacer frente a la carga de trabajo adicional resultante de la gestión de las inversiones en euros. UN 140- يُطلب إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-4 من وظائف حساب الدعم لموظف لشؤون الاستثمار لمعالجة الزيادة في أموال ومعاملات حفظ السلام وللتعامل مع عبء العمل الإضافي الناجم عن إدارة مجمع اليورو.
    Por consiguiente, la Tesorería reitera su solicitud de un oficial de inversiones de categoría P-4. UN ولذا تعيد الخزانة تقديم طلبها بإنشاء وظيفة لموظف لشؤون الاستثمارات من الرتبة ف-4

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more