"لم أفعل شيئا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No he hecho nada
        
    • Yo no hice nada
        
    • no hago algo
        
    • no hago nada
        
    • ¡ No hice nada
        
    • ¿ Hice algo
        
    ¡Lo juro, No he hecho nada, nada! ¿Qué van a hacer conmigo? Open Subtitles اقسم اننى لم أفعل شيئا ماذا سيفعلون بى ؟
    No tienen nada contra mí. Saben que No he hecho nada. Open Subtitles لن تجد أي شيء ضدي لأنني لم أفعل وأنت تعلم بأنني لم أفعل شيئا
    No, Yo no hice nada pero usted hace parecer que lo hice. Open Subtitles لا ، اٍننى لم أفعل شيئا و لكنك تجعل الأمر يبدو كأننى فعلت ذلك يمكننى سماع ذلك بنفسى
    Luke, 2. Mamà, 1. Y Yo no hice nada. Open Subtitles لوك قتل اثنان و أمي واحدا وأنا لم أفعل شيئا
    Sí, bueno, si no hago algo, no podré vivir con el remordimiento. Open Subtitles بالفعل , إذا لم أفعل شيئا فلن يمكنني العيش مع نفسي
    Si no hago nada, morirá de todas formas. Open Subtitles سيموت في كلتا الحالتين إن لم أفعل شيئا
    ¿Hice algo que te ofendiera? Open Subtitles لم أفعل شيئا في الإساءة إليك؟
    - Porque esto puede causarme problemas, incluso cuando yo No he hecho nada. Open Subtitles لأنّها قد تسبب لي المشاكل، حتى ولو لم أفعل شيئا.
    No he hecho nada mal, por lo que estaré fuera en un abrir y cerrar de ojos. Open Subtitles لم أفعل شيئا خاطئا لذلك سأخرج في غضون لحظات
    Créeme, No he hecho nada más estos últimos días. Open Subtitles صدقني. لم أفعل شيئا عدا البحث فيها في الأيام الماضية.
    Yo No he hecho nada malo. El show es mi negocio. Open Subtitles لم أفعل شيئا سيئاً فالعرض مجرد تجارة
    No he hecho nada sola, Narim. Open Subtitles لم أفعل شيئا لوحدي ناريم
    - No fui yo. ¡No hice nada! - Oye, ¡no voy a quedar atrás! Open Subtitles لم أكن أنا، لم أفعل شيئا - لن أتخلف عن هذا -
    Todo lo que le puede decir es que Yo no hice nada. Open Subtitles كل ما أستطيع إخبارها به ، هو أنني لم أفعل شيئا ً ماذا ؟
    Yo no hice nada. Cualquiera puede reservar un vuelo. Open Subtitles لم أفعل شيئا أي أحدٍ بإمكانه حجز تذكرة طيران
    ¡Yo no hice nada! Open Subtitles أنا أكره الشرطة الملاعين. أنا لم أفعل شيئا.
    Y si no hago algo con esto, no sé que motivación tengo para vivir. Open Subtitles وإذا لم أفعل شيئا فى هذا لا أعلم سببا للحياة
    Si no hago algo pronto, creo que Jordan va a dejar la Universidad. Open Subtitles ان لم أفعل شيئا عاجلا فستترك جوردان الدراسة
    Yo no hago nada de eso. Open Subtitles -هذه كذبة لم أفعل شيئا من هذا القبيل!
    Y si no hago nada, Open Subtitles وإذا لم أفعل شيئا...
    Dijeron que no hice nada y que puedo ir a vivir a una isla. Open Subtitles قالوا أنني لم أفعل شيئا لذا يمكنني أن أذهب حراً وأعيش على جزيره
    Espera, ¿hice algo mal? Open Subtitles انتظر، لم أفعل شيئا خاطئا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus