Sé que no sabía lo que le iba a pasar a mi hijo esa noche. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تعرف ما الذي كان .سيحدث مع إبني في تلك الليلة |
Le dijo que no sabía por qué la incluía en su vida. | Open Subtitles | قلت لها انك لم تعرف لماذا انك سمحت لها ان تعود فى حياتك القذره |
¿Piensas que creo que tú no sabías... que tu sombra era dark man? | Open Subtitles | تعتقد أنّني أصدق أنّك لم تعرف أنّ ظلّك هو رجل الظلام؟ |
no sabías qué decía en esa llamada, pero sabías que tenías que deshacerte de ello. | Open Subtitles | لم تعرف ما الموجود بتلك المكالمة، ولكنّك علمتَ أنّك بحاجة إلى التخلّص منها |
Ahora que lo pienso, a menos que esté enfermo o no sabe que eres recto, ella probablemente no le importará. | Open Subtitles | تخيلت انك تنهض باكراً لا ان تكون مريض أو لم تعرف أنك هذهِ طبيعتك ربما لا تراقبك |
Jurar en su nombre no significa nada si tú no sabes quien fue. | Open Subtitles | القسم بإسمه لا يعنى أي شيء إذا لم تعرف من هو |
no sabía que cuando Norma Desmond tenía 17 años era un encanto, tenía más valor, ingenio y corazón que cualquier otra joven. | Open Subtitles | أنت لم تعرف نورما ديزموند ..كبنت صغيرةرائعةذات17عاما. ..تتحلى |
Claro, ella no sabía nada de pasteurización y él no sabía de fumigación, pero ellos lograron que funcionara. | Open Subtitles | هي لم تعرف عن البسترة وهو لم يعرف عن الإبادة، لكنهما أنجحا العلاقة |
Quizá no sabía lo que le estaba pasando al principio, pero ahora lo sabe bien, que cuando se viene la noche, usted deja de ser usted. | Open Subtitles | أنت لربّما لم تعرف ما كان يجري إليك في باديء الأمر لكنّك مدرك جيدا الآن،... ... الذيعندماليل يجيء، تتوقّف أن تكون نفسك. |
Pero usted no sabía exactamente lo que estaba haciendo, ¿verdad? | Open Subtitles | لكنّك لم تعرف بالضبط الذي أنت كنت تدخل، أليس كذلك؟ |
Pero no sabía que tenía que volver a juntar los aretes. | Open Subtitles | لكنّها لم تعرف بأنّها كان لا بدّ أن ان تعيد الاقراط سوية |
¿Estás cuestionando mi información pero no sabías que tu compañera era una espía rusa? | Open Subtitles | أنت تحقق في معلوماتي لكنك لم تعرف أن شريكك كان جاسوس روسي؟ |
No podías escribir el principio porque no sabías el final. | Open Subtitles | لم يمكنك ان تكتب البداية لانك لم تعرف النهاية |
Tienes que decir que no sabías nada pero que tu amigo estaba al corriente de todo. | Open Subtitles | يجب أن تقول أنك لم تعرف شيئاً بينما صديقك كان يدرك كل شيء |
La muchacha no sabe cuando ha bebido demasiado. | Open Subtitles | هذه الفتاة لم تعرف أبداً متى تصبح لا تُطاق |
Hay un dicho... si no sabes por lo que vives, aún no has vivido. | Open Subtitles | هناك مقولة إذا لم تعرف ما تعيش لأجله فأنت لم تعيش بعد |
En aquella época el país no conocía la sequía ni la hambruna ni desde luego la pobreza. | UN | لم تكن البلاد تعرف في ذلك الوقت الجفاف ولا المجاعة، بل أنها لم تعرف الفقر. |
Aunque no lo sabías, me estabas dando las horas más felices de mi vida. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تعرف ذلك إنك تعطينى بعض أسعد ساعات فى حياتى |
Era una gran mujer, pero no supo cómo conservar a su marido. | Open Subtitles | كانت امرأة رائعة و لكنها لم تعرف كيف تحتفظ بزوجها |
Y si no conoces las palabras, significa que no entiendes el concepto. Eso hace que ni siquiera veamos al concepto como algo posible. | TED | وإذا لم تعرف الكلمات، يعني أنه ليس بوسعك إدراك المعنى، وبالتالي، إن عدم إدراك ذلك المعنى يهدم احتمال وجوده. |
No sé qué es más raro, que ella no supiera sobre la tormenta o el hecho de que la estabas poniendo a prueba. | Open Subtitles | لكنها لم تعرف بذلك حسنا , لا ادري ما الأغرب حقيقة انها لا تعرف عن العاصفة ام حقيقة انك تختبرها |
Seguramente no necesitarías esta combinación urgentemente si no supieras también donde está la caja | Open Subtitles | أفترض بأنّك لا تحتاج هذه المجموعة لذا بسرعة إذا أنت لم تعرف حيث كان صندوق الموسيقى. |
- No. Ella no lo sabía. Pero quiere que siga tratando de ayudarles lo más que pueda. | Open Subtitles | كلاّ، لم تعرف قاتلها لكنها تريد مني مواصلة محاولة مساعدتك بقدر الإمكان |
Puedes haber notado que Papi actuaba extraño y probablemente no sepas por que. | Open Subtitles | ربما لاحظت بالأمس أن أبوك يتصرّف بغرابة وربما لم تعرف السبب |
La dulce Cindy no sabia que hacer. | Open Subtitles | سيندي الجميلة لم تعرف ماذا تفعل |
Y el pago provino de los Estados, pero no sabían por quién. | Open Subtitles | و جاء دفع من الولايات ، لكنها لم تعرف من قبل من. |
- ¿Cómo no sabias? | Open Subtitles | فعلت ذلك, و لم تعرف ان فعلتها؟ |