"لم يمت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no murió
        
    • no está muerto
        
    • no ha muerto
        
    • no muere
        
    • no murieron
        
    • no muriera
        
    • no murio
        
    • no esté muerto
        
    • no moriste
        
    • no se muere
        
    • no hubiera muerto
        
    • no había muerto
        
    • no lo
        
    • no muerto
        
    • no está muerta
        
    Este Capitán de la Marina no murió de muerte natural o luchando por su país. Open Subtitles قائد البحرية ذاك لم يمت لا ميتة طبيعية و لا مدافعا عن بلده
    Él no murió simplemente porque dejaste de permitirle que te toque las tetas. Open Subtitles هو لم يمت فقط لأنك توقفتي عن السماح له بلمس صدرك.
    Como tu primer marido no murió realmente, aún estás casada con él. Open Subtitles لأن زوجك الأول لم يمت فعلاً فأنكِ مازلتِ متزوجةٌ منه
    Y a modo de repaso, en este punto de la obra, acto tres de cinco, Romeo no está muerto. TED وكتجديد، في هذه المرحلة في المسرحية، الفصل الثالث من أصل خمسة، روميو لم يمت.
    Señora, oficialmente no está muerto, ya se lo he explicado Open Subtitles سيدتى ، إنه لم يمت بصفة رسمية لقد قلت لك ذلك من قبل
    Este hombre no ha muerto en el accidente de avión... fué asesinado. Open Subtitles هذا الرجل لم يمت في حادث التحطم لقد تم قتله.
    no murió de un ataque de asma. Murió porque ella le mató aquí. Open Subtitles إنه لم يمت جرّاء أزمة ربو لقد مات لأنها قتلته هنا
    Especialmente considerando los jeroglíficos que muestran que Anandi no murió de forma inmediata Open Subtitles وخاصة بالنظر إلى الهيروغليفية أظهر أن أناندي لم يمت على الفور.
    Cristo no murió por nada. La humanidad es algo más que nada. Open Subtitles لم يمت المسيح للا شئ الانسانية ليست لا شئ
    Y decid a mis amigos que Jatta no murió en cautividad. Open Subtitles وأخبروا رفاقي أن ذلك الهندي لم يمت في الأسر
    Para Tiny Tim, que no murió, fue como un segundo padre, Open Subtitles و تيم الصغير لم يمت لكنه اصبح أبا مرة اخرى
    No, él no murió así, pero no querrás oír sobre ello. Open Subtitles كلا , لم يمت , لكنك لا تريد ان تسمع حيال ذلك
    Y como muchos hombres que viven mucho más Henri Young no murió en vano. Open Subtitles على العكس من كثير من الناس يعيشون لفترات طويلة هنرى الصغير لم يمت متغطرساً
    El último católico que se montó, no murió muy contento. Open Subtitles وآخر طفل كاثوليكي فيها لم يمت ميتة سعيدة
    Lamentablemente, no está muerto. Está en cuidado intensivo. Open Subtitles لسوء الحظ، أنه لم يمت وهو الآن في العناية المركزة
    - Así que Ra no está muerto. Open Subtitles اذن رع لم يمت بعد كل هذا. لا لم يكن لرع.
    Descuiden. no está muerto. Open Subtitles لا تقلقوا يا قوم, لم يمت فمازلت اسمع أصوات الحياة
    Por Dios, no está muerto. Necesito hacer esto esta misma noche. Open Subtitles يالهي, لم يمت بعد أريد فعل ذلك في أقرب وقت, الليلة
    Aún no ha muerto, mi Lord Chambelán Open Subtitles لم يمت بعد أيها السيد تشامبرلين
    Lo que parecía ser la boca pequeña de un muchacho, y pensarías, este es un niño que llegará lejos si antes no muere de escorbuto. Open Subtitles ‫مما بدا لنا أنّه فم فتى صغير ‫وكنا نحدّث أنفسنا بأن هذا فتى سيكبر لينجز الكثير، إذا لم يمت بمرض الإسقربوط
    Las víctimas no murieron de un ataque cardiaco colectivo fueron completamente drenados de su energía biológica. Open Subtitles لم يمت الضحايا من نوبة قلبيّة جماعية، بل امتصّت طاقتهم الإحيائية فحسب.
    Es decir, en las historias si tuvieras un deseo y nunca lo dijeras en alto que un ser querido no muriera o algo horrible no pasara... Open Subtitles . . أنا أتحدث عن القصص لنقل أن لديك أمنية لكنك لم تبوح بها مثلاً أحد تحبه لم يمت أو أن شئ فظيع لم يحدث
    El espiritu de tu hijo no necesitaba el cuerpo de otro niño porque no murio. Open Subtitles روح ابنك لم تحتاج لجسد طفل آخر لأنه لم يمت
    Miedo de que el hombre que odiaban al punto de matarlo no esté muerto. Open Subtitles خائفين أن الرجل الذي كرهوه لدرجة قتله لم يمت.
    ¿Tú sabes por qué no moriste hoy, no? Open Subtitles أنت تعرف لماذا لم يمت اليوم، أليس كذلك؟
    Tommy no nos olvidará. Tendrás el título si no se muere. Open Subtitles لن ينسانا تومي ، ستحصل على فرصتك إن لم يمت
    Al día siguiente, vinieron, lo bajaron y dijeron que era un milagro el que no hubiera muerto. Open Subtitles اليوم التالى جاؤوا وأنزلوه وقالوا إنها معجزة أنه لم يمت و تركوه يذهب
    no había muerto, y vivía en Uganda, dedicado a sus quehaceres habituales. UN وقالت إنه لم يمت وإنما ما زال حياً يرزق في أوغندا.
    Hoy he matado a un hombre, así que no me iré a ningún sitio hasta que sepa que no lo hice por nada. Open Subtitles 43,532 لقد قتلت رجلاً اليوم لذلك لن أذهب إلى أي مكان حتى أعلم أنه لم يمت من أجل لا شيء
    Está bien, esta inconsciente, no muerto Open Subtitles -يا الهي، لقد قتلته ! -لا بأس، لقد فقد وعيهُ فحسب ، لم يمت
    No quiero que cunda el pánico, pero la bestia todavía no está muerta. Open Subtitles اسمع، لا أريد أن أسبب الذعر لكن الوحش لم يمت بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus