| Sólo hay una cosa que podamos hacer... mirar al dinero que ya teníamos. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط لنفعله انظر الى المال الذي ندين به |
| Hay muy poco que podamos hacer. Podemos estar hablando de semanas. | Open Subtitles | هناك القليل جدآ لنفعله ربما يوجد لديها مجرد أسابيع |
| Por el lado de la distribución, sin embargo, como un mundo, tenemos mucho trabajo por hacer. | TED | لكن على جانب التوزيع، نحن كعالم، لدينا الكثير لنفعله. |
| Pero si no se presentan, no podemos hacer mucho. | Open Subtitles | ولكن في حال غيابهن، ليس بيدنا الكثير لنفعله. |
| Tenemos mucho trabajo que hacer y sólo un año para hacerlo. | Open Subtitles | لدينا الكثير من العمل لنفعله وليس امامنا سوى سنة واحده لأنجازه |
| ¿Qué sugieres que hagamos, vencer a 50 tipos con nuestras pistolas? | Open Subtitles | ما الذي تقترحه لنفعله ؟ نتولى أمر 50 رجلا بمسدس يد |
| No se necesita coraje para hacer algo, si no te queda otra. Espero que resista. | Open Subtitles | لا يتطلب الأمر شجاعة كبيرة ، و لكن ليس بمقدورنا شيء آخر لنفعله ، أتمنى أن تَصمُد العربة |
| Lo íbamos a hacer algún día, así que lo hacemos ahora. | Open Subtitles | سنفعل ذلك بنهاية المطاف, لذا لنفعله الآن |
| Ella escuchó con atención y paciencia, y luego para mi alegría, dijo: "Si eso es lo que quieres hacer, y significa mucho para Ud., entonces Hagámoslo. | TED | لقد استمعت إلي باهتمام وصبر، ومن ثم أبهجتني بقولها، " إذا كان هذا الأمر يعني لك كثيراً وتريدين فعله، إذاً لنفعله. |
| Hasta que se decidan, no hay nada que podamos hacer. | Open Subtitles | و حتى يتوصلوا لقرار لا يوجد ما بيدنا لنفعله |
| Se volvió séptico y no hay nada que podamos hacer. | Open Subtitles | في الحبل الشوكي.. وقد أصيب بتعفن ولا يوجد أي شيء لنفعله |
| Todos nos quedaremos, pero no hay nada que podamos hacer aquí. | Open Subtitles | كنا لنبقي جميعا لكن لا يوجد شيء لنا لنفعله |
| Desafortunadamente, no hay mucho que podamos hacer. Me temo que las notas de Amber no justifican que esté en el undécimo grado. | Open Subtitles | للأسف, ليس هناك الكثير لنفعله درجاتها لا تؤهلها لتكون في المرحله الحاديه عشره |
| Mala suerte, porque no hay mucho que podamos hacer, ¿no? | Open Subtitles | كم هذا مؤسف، لأنّه ليس هُناك الكثير لنفعله بهذا الشأن، أليس كذلك؟ |
| Tanto por hacer, y tan poca ayuda. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنفعله ولكن المساعدة قليلة جداً |
| Lo único que queda por hacer, es llevar a Helen a un Asilo, y Kate nunca lo toleraría. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المتبقي لنفعله هو أخذ هيلين لدار رعاية وكيت لن تطيق ذلك. |
| Seguro que podemos hacer esta cosita por ella. ¿Lo pensarás? | Open Subtitles | يمكننا ان نبحث في قلوبنا عن هذا الشيء الصغير لنفعله لها أيمكنك أن تفكري في الامر؟ |
| No podemos hacer nada. Tenemos que ir a por tus hijos. | Open Subtitles | ليس هناك شيء لنفعله نحن ذاهبون لأخذ الأطفال |
| Su amiga le salvó la vida, pero aún tenemos trabajo. Déjenos hacerlo. | Open Subtitles | صديقتك قامت بإنقاذ حياتها، لكن لا زال أمامنا الكثير لنفعله ، دعونا نقوم بعملنا |
| ¿Y qué sugieres que hagamos sobre ello? | Open Subtitles | وماذا تقترح علينا لنفعله تجاه ذلك الأمر؟ |
| ¿Crees que podrías hallar algo para hacer esta noche, en Las Vegas? | Open Subtitles | هل تظن انه يمكن ان نجد شيء لنفعله في فيغاس لليلة واحدة؟ |
| Vamos a hacer... debería empezar esto, | Open Subtitles | لنفعله.. هل علي بالبدأ أولًا، |
| - ¡Qué bien! ¡Hagámoslo de nuevo! | Open Subtitles | كان هذا رائعاً، لنفعله مرة أخري. |
| pero tenemos un trabajo que hacer. | Open Subtitles | انا لا اعرف بحق الجحيم ما الذى يحدث حولنا هنا سوى اننا لدينا مهمة لنفعله |