La Comisión recomienda, pues, que se utilice una tasa de vacantes del 8% para los puestos del cuadro orgánico y de cero por ciento para los puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وتوصي اللجنة باستخدام معامل للشغور قدره ٨ في المائة لوظائف الفئة الفنية وصفر في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
Las tasas de vacantes efectivas hasta la fecha son del 8,3% para los puestos del cuadro Orgánico y del 5,6% para los puestos del cuadro de Servicios Generales. | UN | وتبلغ معدلات الشغور التي تحققت 8.3 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 5.6 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
Las tasas de vacantes efectivas hasta la fecha son del 7,5% para los puestos del cuadro Orgánico y del 7,2% para los puestos del cuadro de Servicios Generales. | UN | وبلغت معدلات الشغور التي تحققت 7.5 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 7.2 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
En 2008, el promedio de las tasas de vacantes fue del 4,7% para el Cuadro orgánico y del 2,9% para el Cuadro de servicios generales. | UN | وأثناء عام 2008، بلغ متوسط معدلات الشغور 4.7 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 2.9 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
La clasificación revisada de los puestos del cuadro de servicios generales afectaría a los resultados del estudio. | UN | ومن شأن التصنيف المنقح لوظائف فئة الخدمات العامة أن يؤثر في نتائج الدراسة الاستقصائية. |
Ahora se están preparando perfiles para puestos del cuadro de servicios generales y del Servicio Móvil. | UN | ويجري أيضا إعداد ملامح عامة لوظائف فئة الخدمات العامة والخدمة الميدانية. |
El factor por demoras en la contratación es del 50% en el caso de los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y del 35% en el de los puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos en el bienio 1996-1997; pero, según se ha señalado en el examen de la metodología supra, dicho factor no se tendrá en cuenta en el bienio 1998-1999. | UN | ويصل عامل التعيين المرجأ إلى ٥٠ في المائة بالنسبــة لوظائف الفئة الفنية وما فوقها و ٣٥ في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، في فترة ١٩٩٦-١٩٩٧، ولكن ذلك العامل يجري الاستغناء عنه بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، على نحو ما تمت اﻹشارة إليه أثناء مناقشة المنهجية أعلاه. |
El factor de contratación retrasada es del 50% para los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y del 35% para los puestos del cuadro de servicios generales y categorías afines. | UN | ويصل عامل التعيين المرجأ إلى ٥٠ في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية وما فوقها و ٣٥ في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
Las hipótesis presupuestarias en relación con los puestos temporarios que han de mantenerse se basan en tasas de vacantes para 1998 del 5% para los puestos del cuadro orgánico y del 2,5% para los puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وتشمل افتراضات الميزانية لﻹبقاء على الوظائف المؤقتة في عام ١٩٩٨ معدل شغور قدره ٥ في المائة لوظائف الفئة الفنية وقدره ٢,٥ في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
Sobre la base de los resultados obtenidos en 2002, los ajustes aprobados se hicieron en el contexto del primer informe sobre la ejecución para revisar las tasas para 2002 al 5,7% para los puestos del cuadro orgánico y al 1,5% para los puestos del cuadro de servicios generales; todavía no se han hecho ajustes para 2003. | UN | وعلى أساس الخبرة المكتسبة بالنسبة لعام 2002، تمت الموافقة على التعديلات التي أجريت في سياق تقرير الأداء الأول لتنقيح المعدلات لعام 2002 لتصبح 5.7 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 1.5 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة؛ بيد أنه لم تجر بعد أي تعديلات بالنسبة لعام 2003. |
Si bien sólo al final del bienio podrá conocerse la tasa de vacantes media efectiva, la experiencia hasta la fecha indica que las tasas de vacantes efectivas son del 8,3% para los puestos del cuadro Orgánico y del 4,2% para los puestos del cuadro de Servicios Generales. | UN | ورغم أنه لا يمكن معرفة مجمل متوسط معدلات الشواغر المحققة إلا في نهاية فترة السنتين، فإنه يتبين مما حدث حتى الآن أنه تحققت معدلات شواغر بنسبة 8.3 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 4.2 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
Se debe explicar, por ejemplo, el número de puestos solicitados y el desglose de fiscales e investigadores por categoría, la alta proporción de puestos de servicios generales para los puestos del cuadro orgánico y las necesidades de puestos supernumerarios. | UN | وينبغي تقديم توضيح، على سبيل المثال، لﻷعداد المطلوبة والتباين في الرتب بالنسبة للمدعين والمحققين والنسبة المرتفعة لوظائف فئة الخدمات العامة بالنسبة إلى الوظائف من الفئة الفنية والاحتياجات من الوظائف المؤقتة. |
La tasa de vacantes presupuestada para 1999 fue del 2,5% para los puestos del cuadro de servicios generales y del 5% para los puestos del cuadro orgánico; sin embargo, en la experiencia efectiva de la Organización, las tasas medias de vacantes fueron del 1,8% para los puestos del cuadro de servicios generales y del 9% para los puestos del cuadro orgánico. | UN | ويبلغ معدل الشغور المدرج في الميزانية لعام 1999 2.5 في المائة بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة و 5 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية؛ بيد أن متوسط معدلات الشغور الفعلية في المنظمة يبلغ 1.8 في المائة في وظائف فئة الخدمات العامة و 9 في المائة في وظائف الفئة الفنية. |
En 2010, el promedio de las tasas de vacantes fue del 7,4% para el Cuadro Orgánico y del 3,7% para el Cuadro de Servicios Generales. | UN | وأثناء عام 2010، بلغ متوسط معدلات الشغور 7.4 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 3.7 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
Para 2003 se calculó una tasa de vacantes del 30% para el personal del cuadro orgánico y del 20% para el Cuadro de servicios generales. | UN | وبالنسبة لعام 2003، افترض تطبيق معدل شغور بواقع 30 في المائة لوظائف الفئة الفنية و20 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
En los cursos prácticos se examinarán detenidamente la elaboración y la aplicación de normas de clasificación común de los puestos del cuadro de servicios generales y las directrices para el estudio de sueldos en lugares de destino pequeños y medianos, incluidas las misiones. | UN | وستدرس حلقات العمل بالتفصيل تطوير وتطبيق معايير تصنيف موحدة لوظائف فئة الخدمات العامة ومبادئ توجيهية للدراسات الاستقصائية للمرتبات في مراكز العمل الصغيرة والمتوسطة، بما في ذلك البعثات. |
Sin embargo, no está claro para la Comisión que la propuesta de establecer los puestos de funcionarios nacionales del cuadro orgánico no equivalga en realidad a reclasificaciones de los puestos del cuadro de servicios generales cuya supresión se propone en las mismas oficinas. | UN | بيد أنه ليس من الواضح في نظر اللجنة هل أن اﻹنشاء المقترح للوظائف الفنية الوطنية كان في الواقع إعادة تصنيف لوظائف فئة الخدمات العامة المقترح إلغاؤها في المكاتب ذاتها. |
Las tasas de vacantes presupuestadas aprobadas para la continuación de puestos fueron del 9,6% y el 4,0% para puestos del cuadro Orgánico y del de Servicios Generales, respectivamente. | UN | وقد بلغ معدلا الشغور المعتمدين والمدرجين في الميزانية للوظائف المستمرة 9.6 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 4.0 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
Las tasas de vacantes revisadas que ha propuesto el Secretario General para el bienio 1998-1999, del 5% en el caso del cuadro orgánico y categorías superiores y del 2,5% en el del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, son más bajas que en el pasado reciente. | UN | وتقل معدلات الشغور المنقحة التي اقترحها اﻷمين العام لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ونسبتها ٥ في المائة لوظائف الفئة الفنية وما فوقها و ٢,٥ في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة عما كانت عليه في السنوات القليلة الماضية. |
Las tasas medias de vacantes para el período comprendido en el informe sobre la ejecución fueron del 17,8% en el cuadro orgánico y el 12,5% en el de servicios generales. | UN | وبلغ متوسط معدلات الشغور للفترة المشمولة بالتقرير 17.8 لوظائف الفئة الفنية و 12.5 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
57. Los factores de vacantes que se estimaron en los presupuestos para el bienio 20062007 mantuvieron la misma base que en los presupuestos para 20042005, es decir, el 5% respecto de los puestos del cuadro orgánico y el 3% respecto de los del cuadro de servicios generales. | UN | 57- وظلت عوامل الشغور المفترضة في ميزانيتي فترة السنتين 2006-2007 كما كانت في ميزانيتي الفترة 2004-2005، أي 5 في المائة لوظائف الفئة الفنية و3 في المائة لوظائف فئة الخدمة العامة. |
i) Estudio de clasificación inicial de puestos del cuadro de servicios generales | UN | استعراض التصنيف اﻷولي لوظائف فئة الخدمات العامة ٣٠٠ وظيفة |
La Comisión Consultiva espera poder examinar el análisis general de las funciones del cuadro de servicios generales, que debería haberse presentado hace tiempo. | UN | 13 - وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى استعراض التحليل الشامل لوظائف فئة الخدمات العامة الذي تأخر كثيرا. |