Ya sabes, hay una primera vez y No tengo nada que hacer hasta las 9PM. | Open Subtitles | تعلمين .. للمره الأولى في حياتي ليس لدي ما أفعله في التاسعة صباحاً |
La boda. No tengo nada que desgaste y nadie le importa si me voy. | Open Subtitles | الزفاف، ليس لدي ما أرتديه ولا أحد يبالي إن ذهبت أم لا |
Si no me das una razón, No tengo nada que decir. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله طالما لم تعطني سبباً واضح |
Bueno, la verdad es, teniente, No tengo nada que hacer esta noche. | Open Subtitles | الحقيقة ايها الملازم ليس لدي ما اقوم به الليلة |
Escúchame, amigo te dije que No tengo lo que estás buscando así que, ¿por qué no te facilitas las cosas y te largas de mi casa? | Open Subtitles | الآن، اسمع يا رجل قلت لك ليس لدي ما تبحث عنه لذا لما لا تسهل الامر على نفسك |
Como No tengo nada que hacer, me pruebo uno cada 3 horas. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوم به, لذا كنت أجرب أحدها كل ثلاث ساعات. |
No tengo nada que decir, quiero comerme el pastel. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله، أنا أريد أن آكل كعكتي فقط |
No tengo nada que decir. Se confunde de persona, señor. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقول أنتم تتسلقون الشجرة الخطاَ |
Dijo que con él podría hablar con Dios, pero yo No tengo nada que decirle. | Open Subtitles | نعم و قد قالت يمكن ان اتحدث الي الله به لكن ليس لدي ما اقوله |
Yo No tengo nada que ocultar. | Open Subtitles | ليس لدي ما أخفيه تعرف أن لجنة الأوراق المالية هي وكالة مدنية تنظيمية |
No tengo nada que decirle a menos que esté bajo arresto. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله الا اذا كنت رهن الاعتقال |
- No tengo nada que contar. - Ninguna de las dos. | Open Subtitles | ــ ليس لدي ما أقوله ــ ولا أنا أملك شئ، كلانا لا يملك شئ ليقوله |
¡De ninguna manera! No hablaré. No tengo nada que ocultar. | Open Subtitles | بالطبع لا, أنا لن أتكلم ليس لدي ما أخفيه |
No tengo nada que decirle. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله, ما عدا الأمر الوحيد الذي قد أقوله لها |
Puedes mirar todo lo que quieras, No tengo nada que ocultarte. | Open Subtitles | يمكنك البحث فيهم وقت ماتشائين ليس لدي ما أخفيه عنك |
Por si acaso podia lograr un cambio... y porque No tengo nada que perder. | Open Subtitles | الاحتمال البعيد الذي يمكن ان يحدث اختلافا و لانني ليس لدي ما اخسره |
Yo, por otro lado, tengo 33 y cuando te vas al trabajo y las niñas se van a la escuela No tengo nada que hacer. | Open Subtitles | أنا ، من ناحية أخرى ، 33 لكن عندما تذهب أنت للعمل ، وتذهب البنات للمدرسة ليس لدي ما أفعله |
No tengo nada que ver con tu apuesta de 20 millones. | Open Subtitles | ليس لدي ما أفعله بالعشرين مليون الموضوعة كرهان عليك |
Pensé que sería capaz de terminarlo esta vez, pero No tengo lo que se necesita para ser un universitario graduado. | Open Subtitles | ظننت أنني سأستطيع الإنتهاء هذه المرة ليس لدي ما يتطلبه الأمر لأصبح خريج جامعة |
No tengo nada qué decir. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقول |
No tengo nada más que decir. | Open Subtitles | ستضطر للحصول عليه منه فأنا ليس لدي ما أقوله |
No tengo mucho que decir porque escuché que hiciste una buena acción... pero desde que Bang Sil apareció, estás haciendo cosas que nunca solías hacer. | Open Subtitles | ..ليس لدي ما اقوله سمعت انك قمت بشيء جيد لكن منذ مجيء بانغ شيل اصبحت تقوم بأشياء لم تكن تقوم بها |
No tengo nada de qué sentirme culpable. | Open Subtitles | حسنا، انتهى ليس لدي ما أشعر بالذنب حياله |