"مؤذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • inofensivo
        
    • duele
        
    • daño
        
    • inofensiva
        
    • inocente
        
    • travieso
        
    • inocuo
        
    • doler
        
    • dañino
        
    Parece ser, supongo, un perjuicio inofensivo y que no se está molestando a nadie. TED على ما يبدو ، على ما أظن ، هو تحيز غير مؤذي وأنك لا تضر أحدا حقا.
    Sin embargo sí que tiene unos grandes dientes, y resulta difícil convencer a la gente de que un animal con grandes dientes sea inofensivo. TED لكن لديه فم كبير وانها نوع من الصعب إقناع الناس إذا حيوان له اسنان كبيرة، انه مخلوق غير مؤذي.
    Ese pequeño de ahí parece muy inofensivo. Open Subtitles لماذا هذا يبدو غير مؤذي بالعكس
    Cuesta perder a alguien que uno ama, duele, y es fácil pensar que algo en la calle puede sustituir ese sentimiento feo, Open Subtitles من الصعب أن تفعل هذا لشخص تحبه فهو مؤذي من السهل الشعور أن القيام بعمل شيء في الشارع ينبع من داخلك و لكن أتعلم ماذا ؟
    Supongo que si así es feliz no le hace ningún daño. Open Subtitles ،لكني أفترض ان كان ذلك يجعلها سعيدة .فهو ليس مؤذي
    Las otras dos se llenarán... con una inofensiva agenda telefónica que les cargaremos. Open Subtitles الجهازين الآخرين سيملئان بمظهر غير مؤذي دليل الهاتف الذي حمّلناه هناك،
    Tenía los ojos grandes y oscuros, tenía expresión de inocente pero era traviesa. Open Subtitles عينين سوداوين كبيرتين ووجه بريء ولكن مؤذي
    Pero, ya sabes, parece mucho más travieso que cruel, ¿no crees? Open Subtitles لكن , اتعلم , انه يبدو يبدو انه مؤذي اكثر من انه قاسي , الا تعتقد ذلك ؟
    ¡ No está armado! ¡ Es inofensivo! ¡ Es un asesino! Open Subtitles إنه حتى ليس مسلحاً ، إنه غير مؤذي إنه قاتل ، و أنا قد رأيته
    Harvey dice que es inofensivo. Open Subtitles يقول هارفي الرجل غير مؤذي. لا يؤذي برغوث
    Es viejo, parece inofensivo, pero su hijo está a la espera. Open Subtitles إنه هرم لايبدو أنه مؤذي لكن إبنه يمكنه الإنتظار
    lo que pasa entre Gabi y yo pasa todos los días es decir, es inofensivo es como, tu sabes, como lo tuyo con Nick en serio? Open Subtitles لا شيء يحصل بيني وبين غابي هذا يحصل كل يوم انت تعلمين انه غير مؤذي
    Cielo, esos son videos de relaciones cariño, es solo un inofensivo flash tu los tienes todo el tiempo Open Subtitles يا روحي ، انها اسطوانات عن علاقات الصداقة حبيبي كان مجرد اعجاب غير مؤذي وانت عندك الاسطوانات كل الوقت
    Parece tan inofensivo. No debería haberme preocupado. Open Subtitles يبدو لكي يكون غير مؤذي جدا لا يجب أن يكون عندي قلق
    Creedme, es todo inofensivo va a desaparecer solo. Open Subtitles أنا أقول لكم يا أصدقاء ، إنه غير مؤذي سيذهب لوحده
    Me duele, y nunca me pasa. Open Subtitles أنا مؤذي , وأنا لا أوئذي بسهولة
    No estoy en forma y me duele mucho. Open Subtitles أنا خارج اللياقة .. وهذا مؤذي جدا.
    Me duele la espalda, Cap. Open Subtitles على الأقل لفترة. أنه مؤذي و سيئ ياكاب
    Aunque tus colegas piensen que tener sexo con un adulto es una especie de victoria, no deja de ser un abuso, y el daño psicológico puede ser importante. Open Subtitles بالرغم أنْ زملائك يرون أنْ ممارسة الجنس مع البالغين نوعًا ما من النصر لكنّه يبقى مؤذي جسديًا والضرر النفسي قد يكون بالغ
    -¿ Un virus? -La enfermedad de Lampington, creo. Es muy rara e inofensiva, en la mayoría de los casos. Open Subtitles أعتقد أنه مرض عادي إنه نادر و غير مؤذي في معظم الحالات
    Soy inocente, excepto para mí mismo. Open Subtitles أنا غير مؤذي, فقط لنفسي
    Nada, tan solo un niño travieso. Open Subtitles لا شيء، مجرد طفل متسلط مؤذي.
    Soy tu profesor, me conoces, soy inocuo y tú eres buena con los profesores, ¿no, Alex? Open Subtitles أنت تعرفيني أنا معلمك وغير مؤذي وأنت جيدة مع المعلمين أليس كذلك ؟
    Yo lo tendr�a. Seguro que doler�. Open Subtitles اعتقد بانه سيكون مؤذي.
    No lo es. Es muy dañino. Open Subtitles ليس كذلك، إنه مؤذي للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus