"ماذا عليّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué tengo
        
    • ¿ Qué voy
        
    • ¿ Qué se supone
        
    • ¿ Qué debo
        
    • que tengo
        
    • no sé qué
        
    • qué voy a
        
    Está bien. ¿Qué tengo que hacer para que te la lleves hoy? Open Subtitles جميل، ماذا عليّ أن أفعل لأجعلك تركب هذه الشاحنة اليوم؟
    Vamos, amigos. ¿Qué tengo que hacer para demostrarles que puedo cambiar sus vidas? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل لأبرهن لكما أني قادر على تغيير حياتكما؟
    Estoy muy solo, ¿qué tengo que hacer para unirme a esta bandita homo-erótica de ladrones? Open Subtitles ماذا عليّ فعله لأنظم لعصابة اللصوص الشاذة هذه
    Ya saqué toda su sangre qué voy a hacer? Open Subtitles لقد أخذت كل دمائهم بالفعل ماذا عليّ أن أفعل؟
    30.000 personas creen que esta noche tomarán el tren. ¿Qué se supone que haga? Open Subtitles 30ألف شخص يظنون أنهم سيأخذون القطار للعودة اللليلة. ماذا عليّ أن أفعل؟
    Muy bien, veamos. ¿Qué tengo que hacer? Open Subtitles اجل، وأنا عليّ المغادرة أيضًا حسنًا، لنرَ ماذا عليّ أن أفعل؟
    Vamos, dímelo. Dime qué tengo que hacer. Open Subtitles هيا, يا رجل أخبرني فقط ماذا عليّ أن افعل؟
    Dios, Ian, ¿qué tengo que hacer para convenceros de que estoy de vuestro lado? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل كي أثبتَ لكم أني في صفّكم ؟
    Como sea, ¿qué tengo que hacer para que entren? Open Subtitles على كلّ حال إذا، ماذا عليّ أن أفعل لألفت إنتباهكنّ ؟
    ¿Qué tengo que hacer para ganarme un hueco? Open Subtitles ‫ماذا عليّ أن أفعل لأكُ جديرًا بهذا؟
    Creí que lo había hecho. ¿Qué tengo que hacer? ¿Hablar sobre tu madre? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل هل أتكلّم عن أمك؟
    ¿Qué tengo que hacer para que se haga realidad? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل لأجعلها حقيقة؟
    Mira, ¿qué tengo que hacer para entrar allí? Open Subtitles أنظر ، ماذا عليّ أن أفعل لأدخل لهنا؟
    Espera un minuto. ¿Qué tengo que hacer? Open Subtitles إنتظر لحظة ماذا عليّ أن أفعل؟
    ¿Qué tengo que hacer para que atiendas a razones? Open Subtitles ماذا عليّ أن افعل لأقنعك بالسبب.
    Espera, oye, ¿qué tengo que hacer? Open Subtitles إنتظر, ماذا عليّ أن أفعل؟
    No estoy enamorado de ella. ¿Qué voy a hacer? Open Subtitles أنا لست أحبها يا رجل ماذا عليّ أن أفعل؟
    ¿Qué voy a hacer? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل؟ ماذا سأفعل؟
    Dios mío, ¿qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer? Open Subtitles يا للهول ، ماذا عليّ أن أفعل؟
    Bueno, no quería decirlo, ¿pero qué se supone que debo hacer? Open Subtitles حسنا ، لا أريد أن أقول ذلك ولكن ماذا عليّ ان أفعل؟
    Así que le pregunté a Natalie, ¿qué debo hacer? TED لذا لقد سألتُ ناتالي ، ماذا عليّ أن أفعل ؟
    Sí, voy a hacerlo. Pero te va a gustar lo que tengo que decir. Open Subtitles نـعم، سأتحدث لـكن ستحب ماذا عليّ أن أقـول
    Chris, nuestro baño está listo. Yo... No sé... no sé qué hacer ahora. Open Subtitles كريس، حمّامُنا جاهز أنا لا أعلم ماذا عليّ أن أفعل الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus