"مارتنس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Martins
        
    • Martens
        
    Portugal Álvaro Mendonça E Moura, Euclides Dâmaso Simões, Teresa Alves Martins, Cristina Pucarinho UN البرتغال الفارو مندوسا إي مورا ، يوكليدس داماسو سيموس ، تيريزا ألفيس مارتنس ، كريستينا بوكارينو
    En colaboración con Martins Mits, 2001 UN بالتعاون مع مارتنس ميتس، 2001.
    Quisiera dar las gracias el Embajador Martins de Angola por la pericia con que dirigió los trabajos de la Comisión durante su primer año. UN وأود أن أشكر السفير الأنغولي مارتنس على البراعة التي قاد بها عمل اللجنة أثناء سنتها الأولى.
    En los casos no cubiertos por una norma concreta se ofrecen ciertas protecciones fundamentales en la " cláusula Martens " . UN وتكفل " قاعدة مارتنس " بعض الحماية اﻷساسية للحالات التــي لا تشملها قاعدة محددة.
    La formulación más clara de este principio es la de la " Cláusula Martens " en las HR. UN ويتجلى هذا المبدأ في أوضح صوره في " شرط مارتنس " في اتفاقيتي لاهاي لعامي 1899/1907.
    Mi delegación se asocia a la declaración formulada por el Embajador Gaspar Martins, de Angola, en nombre del Grupo de Estados de África. UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به السفير غاسبر مارتنس ممثل أنغولا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Maria Gabriela Martins Borrego, Portugal UN ماريا غابريالا مارتنس بوريغو، البرتغال
    Relatora nacional sobre la cuestión del análisis jurídico de la legislación antidiscriminatoria nacional y europea (junto con Martins Mits) UN مقررة وطنية معنية بالتحليل القانوني للتشريع الوطني والأوروبي في مجال مكافحة التمييز (بالتعاون مع مارتنس ميتس).
    Esto fue posible gracias al compromiso de los anteriores Presidentes del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz, Embajador Ismael Gaspar Martins y Embajador Kenzo Oshima; los dos Vicepresidentes y los dos Presidentes de las configuraciones encargadas de los países. UN وقد أُتيح ذلك بفضل التزام الرئيسين السابقين للجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام السفير إسماعيل غاسبر مارتنس والسفير كنزو أوشيما، ونائبي الرئيس، فضلا عن رئيسي التشكيلات المخصصة لبلدان محددة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Gaspar Martins (Angola) toma asiento a la mesa del Consejo. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد غاسبر مارتنس (أنغولا) مقعدا على طاولة المجلس.
    (Firmado) Embajador Ismael Gaspar Martins UN السفير اسماعيل غاسبار مارتنس
    Sr. Gaspar Martins UN السيد غسبار مارتنس
    Sr. Gaspar Martins UN السيد غسبار مارتنس
    Sr. Gaspar Martins UN السيد غسبار مارتنس
    Sr. Gaspar Martins UN السيد غسبار مارتنس
    62. El Sr. Martens (Alemania) dice que las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas se han aumentado y ampliado de forma espectacular en los últimos años. UN ٦٢ - السيد مارتنس )ألمانيا(: قال إن أنشطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم قد زادت واتسع نطاقها بصورة كبيرة في السنوات اﻷخيرة.
    Sr. Martens (Alemania) (interpretación del inglés): Intervengo en nombre de la Unión Europea y de uno de los Estados que accederán a ella, Austria. UN السيد مارتنس )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنــني أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبــي، والنمســا المنضمة إليه.
    Conferencia " Developments in criminality since 1st January 1996 " , Sint Martens Latem, 7 de noviembre de 1995. UN محاضرة بعنوان ' التطورات في مجال اﻹجرام اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ ' ، سينت مارتنس لاتيم، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Por último, vale la pena destacar un principio general que fue incluido en el preámbulo de los dos Convenios de La Haya y que se conoce como la " cláusula de Martens " , por el jurista ruso Fedor Fedorovich Martens. UN وأخيراً يجدر التأكيد على مبدأ عام أُدرج في ديباجة اتفاقيتي لاهاي ويُعرف ﺑ " حكم مارتنس " الذي سُمي على رجل القانون الروسي فيدور فيدوروفيتش مارتنس.
    El Sr. Martens (Alemania) dice que desea retirar su propuesta en vista de las objeciones presentadas por los oradores anteriores. UN 60- السيد مارتنس (ألمانيا): قال إنه يرغب في سحب اقتراحه على ضوء اعتراضات المتكلمين السابقين.
    El Sr. Martens (Alemania) señala que la Comisión está llegando repetidamente a la conclusión de que el texto se limita a declarar lo evidente. UN 10- السيد مارتنس (ألمانيا): لاحظ أن اللجنة تخلص مراراً وتكراراً إلى أن النص يبين ما هو واضح فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus