"مالذي يفعله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué está haciendo
        
    • ¿ Qué hace
        
    • Qué hace él
        
    • lo que hace
        
    • ¿ Qué diablos hace
        
    • lo que está haciendo
        
    • ¿ qué hacen los
        
    • Qué demonios está haciendo
        
    Oh, Dios, ¿qué está haciendo ese tipo? Open Subtitles يا إلهي مالذي يفعله ذلك الرجل؟
    ¿Qué está haciendo ahí fuera? Ya ha conseguido los frutos secos. Open Subtitles مالذي يفعله بالخارج لقد إشترى الفستق بالفعل
    ¿De qué habla? ¿Qué está haciendo? Doctor, ¿qué quiere decir eso? Open Subtitles مالذي يتكلم عنه , مالذي يفعله دكتور , مالذي يعنيه ذالك
    Me dije, ¿qué hace un chico tan guapo trabajando en un sitio así? Open Subtitles قلت مالذي يفعله فتى لطيف مثلك في مكان كهذا؟
    ¿Qué hace? Todavía faltan dos horas. Open Subtitles مالذي يفعله مازال امامنا ساعتان
    Hay una criatura viviendo en el corazón de esta nave. ¿Qué está haciendo ahí? Open Subtitles هي مخلوق يعيش في قلب السفينة مالذي يفعله هناك
    Bueno, vine a hablar contigo. ¿Qué está haciendo él aquí? Open Subtitles حسنٌ، لقد جئتُ للتحدث معكِ مالذي يفعله هو هنا؟
    - ¿Qué está haciendo este hombre aquí? Open Subtitles مالذي يفعله هذا الرجل هنا ؟
    Espera un momento, ¿qué está haciendo aqu´i cerca de él? Open Subtitles مهلاً، مالذي يفعله بقرب الكتاب؟
    ¿Qué está haciendo con el pelo? Open Subtitles مالذي يفعله بذلك الشعر ؟
    Anteriormente en Stargate SG1. - ¿Qué está haciendo? - No lo sé, Señor. Open Subtitles مسابقاً في بوابة النجوم SG-1 مالذي يفعله ؟
    ¿Qué está haciendo allí mi libreta de multas? Open Subtitles مالذي يفعله دفتر مخالفتي هناك؟
    Estuvo extraño desde la fogata, pero, ¿qué hace con Mariel? Open Subtitles أعنى أن هذا الرجل أصبح غريباً جداً منذ ليله إضرام النار ولكن مالذي يفعله مع ماريل ؟ ؟
    ¿Me dirás qué hace tu hermano vagando por aquí durante mi investigación? Open Subtitles هل لك أن توضح لي مالذي يفعله أخيك في المكتب الفيدرالي يتجول في منتصف تحقيقي؟
    Quiero decir, ¿Qué hace la gente todo el dia si no tienen trabajo o niños? Open Subtitles أعني, مالذي يفعله الناس طوال اليوم من ليس لديهم أعمال أو أطفال؟
    ¿Qué hace tu amiga con un montón de D.I. de otras personas? Open Subtitles مالذي يفعله أصدقاءك مع كومه من هويات آناس آخرين؟
    ¿Qué hace una rata de alcantarilla como tú con una espada? Open Subtitles و مالذي يفعله فأر المجاري بسيف مثل هذا ؟
    ¿Qué hace de vuelta en esa casa? Open Subtitles مالذي يفعله بالعوده الى هذا المنزل؟
    Ya sé que está en Washington. ¿ Y Qué hace él ahí? Open Subtitles أعلم أين تقع مالذي يفعله هناك؟
    Al observar a Val Waxman d¡rig¡endo... ...se diría que no tiene ni idea de lo que hace. Open Subtitles عندما تراقب أخراج فال واكسمان ستعتقد بأنه لايعرف مالذي يفعله
    ¿Qué diablos hace ese presagio de muerte en Colorado? Open Subtitles مالذي يفعله فأل الموت بحق الجحيم في كولورادو ؟
    Sólo que, en lugar de devorar gente en la tienda, lo que está haciendo es crecer más de lo normal y sofocar virtualmente toda la vida marina del fondo de la parte noroccidental del mar Mediterráneo. TED ولكن بدلا عن ابادة البشر في المحل مالذي يفعله هو سرعة النمو وكثافة التغطية واقعيا جميع الحياة الموجودة في قاع الشمال الغربي للبحر المتوسط
    ¿qué hacen los dueños exitosos de un lavado de autos? Open Subtitles مالذي يفعله مُلاك مغاسل السيارات الناجحة؟
    Sí, a menos que sea uno de ellos. ¿Qué demonios está haciendo aquí tan tarde? Open Subtitles أجل، عدا إن كان واحداً منهم مالذي يفعله هنا بهذا الوقت المُتأخّر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus