A partir del 11 de mayo de 2001, las comunicaciones deberán dirigirse a: | UN | واعتبارا من 11 أيار مايو 2001، ينبغي أن توجه المراسلات إلى: |
La noche del 6 de mayo, a una hora Que pronto determinaremos... alguien administró a Paradine una dosis mortal de veneno. | Open Subtitles | فى ليلة 6 مايو, وفى خلال وقت لايتعدى دقائق هناك من دس للسيد بارادين جرعة قاتلة من السم |
En mayo los horribles vibriones se encontraron en el mismo día en dos cuerpos: | Open Subtitles | في مايو تم العثور على البكتريا المرعبة في جثتين في نفس اليوم |
Encuentre el taxi Que hizo un servicio aquí... justo después las 9:30 de la noche el 23 de mayo. | Open Subtitles | جد سيارة أجرة تسقطنا هناك مباشرة بعد نصف 9: 00 في مساء الثالث والعشرونِ من مايو |
ÚLTIMO DÍA DE CLASES 28 DE mayo DE 1976 - 1:05 P.M. | Open Subtitles | آخر يوم مدرسي الثامن والعشرون من مايو 1976 الساعة : |
Pero el 17 de mayo se supo Que pensaba asistir a la gala de cumpleanos del Presidente Kennedy en Nueva York. | Open Subtitles | لكن يوم الخميس 17 مايو تم الإبلاغ أنها ستأخذ إجازة لحضور حفلة عيد ميلاد الرئيس كينيدي في نيويورك |
Condenado el 10 de mayo de 2000, robo a mano armada, descuido irresponsable. | Open Subtitles | أُدين في 10 مايو عام 2000 بجرائِم السرقَة، و التعريض الخطِر |
El tercer martes de mayo, cuando medimos índices de audiencia vemos el regreso de la medusa roja Que pica. | Open Subtitles | في كل سنة وفي كل ثالث يوم خميس من مايو نشهد عودة قناديل البحر الحمراء اللاسعة |
Robert Ritter von Greim se suicidó el 24 de mayo de 1945. | Open Subtitles | روبرت ريتير فون جريم قام بالانتحار في 24 مايو 1945 |
Entonces el quinto accidente Que tú y yo creemos Que va a pasar el 11 de mayo ¿puede de verdad ser llevado a algo más pequeño? | Open Subtitles | اذا.. الحادثة الخامسة التى نعتقد انا و انت انها ستحدث فى الحادى عشر من مايو ربما تكون فى الحقيقة متخفية كشىء صغير؟ |
Creemos Que el quinto accidente ocurrirá este 11 de mayo. - ¿En 4 días? | Open Subtitles | و نؤمن بأن الحادثة الخامسة ستقع فى هذا الحادى عشر من مايو |
No hay ninguna final en junio. Todas las temporadas deportivas terminan en mayo. | Open Subtitles | ليس هناك نهائيات في يونيو كل المواسم الرياضية تنتهي في مايو |
La batalla librada el 2 de mayo de 1852 fue encarnizada, las tropas avanzaron sobre territorio enemigo arrasando a las tropa civiles... | Open Subtitles | الحرب التى اندلعت فى 2 مايو 1852 كانت دموية القوات تقدمت الى أراضى العدو مدمرة كل قرية فى طريقها |
Así en mayo de 1939, un documento del gobierno británico "White Paper" | Open Subtitles | لذلك في مايو 1939 ورقة بيضاء من حكومة بريطانياً حدّدت |
los nacidos antes, y los nacidos después del 25 de mayo de 1973: | Open Subtitles | وفقاً لتاريخ الولادة ، أي قبل وبعد التاريخ 25 مايو 1973 |
El 29 de mayo de 1453, los otomanos irrumpieron en la ciudad. | Open Subtitles | في 29 مايو من عام 1453، تدفق العثمانيون إلى المدينة |
Él fue traído aquí, a la Plaza de la Revolución, el mismo día, 8 de mayo de 1794. | Open Subtitles | وجـِـئ بهم الى هنا فى معقل مكان الثورة ، فى الثامن من مايو عام 1794 |
Lo registramos para la Luna, el 26 de mayo apenas pasadas las 10 horas. | Open Subtitles | وتم تسجيل منزل القمر في يوم 26 مايو في تمام الساعة العاشرة |
Es el viernes 4 de mayo, un día histórico para Gran Bretaña. | Open Subtitles | إنه يوم الجمعة الرابع من مايو هذا يوم تاريخي لبريطانيا |
7. Comunicaciones recibidas entre el 24 de marzo y el 27 de mayo de 1994 | UN | ٧ - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٤ آذار/مارس و ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤ |
¿Y quién es el instrumento de Satanás en la tierra, Fiona May? | Open Subtitles | ومنظمة الصحة العالمية أداة الشيطان على الأرض , مايو فيونا؟ |
4. El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebró seis sesiones los días 5, 19 y 21 a 23 de abril y 19 de mayo de 1993. | UN | ٤ - وقـــد عقدت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم ست جلسات في ٥ و ٩١ و ١٢ إلى ٣٢ نيسان/ابريل و ١٩ أيار/مايو ٣٩٩١. |
B. Situación de efectivo en caja al 31 de mayo de 1994 para el período concluido el 21 de abril de 1994 | UN | باء - الموقف النقدي فيما يتعلق بفترة الولاية المنتهية في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٤، وذلك في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ |
Dos costillares, salsa francesa, y dos patatas belgas con mayonesa Pepper Jack. | Open Subtitles | اثنان من الضلع الفرنسي الفرنسي واثنان من البطاطس البلجيكيه مع فلفل جاك مايو |
Y no Puedo continuar con el trabajo... esperando, a principios de este mes, me habré ido. | Open Subtitles | ولا استطيع ان اجعل عيادة مايو تنتظر اكثر , ببداية الشهر سوف اذهب |
Abril, mayo y junio Julio, agosto, septiembre | Open Subtitles | إبريل, مايو ويونيو يوليو, اغسطس, سيبتمبر |
Durante el mes de mayo de 1994 se propusieron reducciones de unos 129 funcionarios civiles, 31 observadores militares y 268 observadores de policía civil. | UN | واقتُرح تخفيض نحو ١٢٩ موظفا مدنيا، و ٣١ مراقبا عسكريا، و ٢٦٨ مراقبا من الشرطة المدنية خلال شهر أيار/مايو ١٩٩٤. |