- Estoy seguro que inventarás algo. Quizá necesites a mis compañeros cerca. | Open Subtitles | متأكد أنك ستختلق سبب ما، ربما تحتاج لمرافقتي أكثر للمدرسة |
seguro que no lo has olvidado, hace cuatro años, frente su Señoría. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لم تنسي قبل أربعة سنوات أمام الزعيم |
Estoy seguro que basicamente quiso incluir esto en su testimonio pero... lo olvido. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك عنيت ان تذكر هذا في شهادتك لكن نسيت |
¿Estás seguro de que no traerá mala suerte que se quede aquí? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لم تجلب لعنة علي هذا البيت؟ |
- Es más importante que eso, David. - Estoy seguro de que lo será. | Open Subtitles | ـ إنه أكبر من ذلك، ديفيد ـ أنا متأكد أنك ستنظر لذلك |
Incluso en prisión, seguro que escuchaste sobre la caída del mercado de bienes raíces. | Open Subtitles | حتى وأنت سجين أنا متأكد أنك سمعت بالركود الكبير فى سوق العقارات |
seguro que ni siquiera estás intentando recordar lo que hiciste en tu vida anterior. | Open Subtitles | . أنا متأكد أنك حتى لم تُكلف نفسك عناء معرفة أخطائك الماضية |
¿Estás seguro que quieres ser visto con la mayor perdedora de la escuela? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك تريد أن تشاهد مع أكبر فاشلة في المدرسة؟ |
¿Seguro que no lo hace de vuelta en su cueva que quieres? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا مرة أخرى في كهفه تريد؟ |
Lo siento, era el único fuera de lugar, estoy seguro que lo querrías muerto. | Open Subtitles | آسف، كانت الوحيدة التي ليست في مكانها متأكد أنك تريدن ان تبيديه |
seguro que acordarás que es una ganga a 2 millones de libras. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستوافق أنها صفقة تساوي 2 مليون جنيه |
¿Seguro que no quieres que te llevemos mañana por la mañana al aeropuerto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريدنا أن نأخذك للمطار غداً صباحاً؟ |
¿Seguro que no cambias de opinión? | Open Subtitles | متأكد أنك لا تريد تغيير رأيك حيال النقود؟ |
Estaba seguro que te gustarían los leones. Mis viejas piernas están cansándose. | Open Subtitles | . كنت متأكد أنك ستحب الأسود قدماي العجوزتان متعبتان |
seguro que lo harás y seguro que lo serás. | Open Subtitles | نعم ، أنا متأكد أنك ستكون سعيدة اعرفك , ستفعلين |
En cuanto a por qué irrumpió en tu mansión estoy seguro de que podrías contestar eso mejor que yo. | Open Subtitles | أما لماذا قد تقتحم قصرك أنا متأكد أنك يمكن أن تجيب على ذلك السؤال أفضل مني |
Sheldon. ¿estas seguro de que no quieres disculparte y regresar a tu trabajo? | Open Subtitles | شيلدن هل أنت متأكد أنك لاتريد الإعتذار لغابلهوسر لتستعيد وظيفتك ؟ |
Estoy seguro de que lo llegaste a conocer durante todos esos 30 segundos. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك عرفته فقط عبر 30 ثانية، ليس وكأني حاولت.. |
Estoy seguro de que está preocupada por él, ¿le ha llamado en algún momento? | Open Subtitles | وأنا متأكد أنك قلقة عليه، لكن هل اتصل بك من ذلك اليوم؟ |
Estoy seguro de que tendrías el perro más bajo de toda la clase, cariño. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك كنتِ ستقومين بـوضـعـيـة الـكلب الـمـثـلـى في الفصل كله ياعزيزتي |
¿Estas segura que no quieres que vaya contigo a recoger el dinero? | Open Subtitles | انت متأكد أنك لا تريدنى ان اذهب معك لالتقاط المال؟ |
Estoy segura de que has notado toda la conmoción que hay allí. Sí. | Open Subtitles | متأكد أنك لاحظت كل الاضطراب الذي كان يحدث في الخارج هناك |
Activarlo. Um... ¿Estamos seguros de que queremos espiar a sus compañeros de equipo? | Open Subtitles | .شغليه هل أنت متأكد أنك تود التنصت على زملائك في الفريق؟ |