"متطوعا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Voluntarios
        
    • voluntario
        
    • VNU
        
    • de contratación
        
    :: Administración de un promedio de 13 funcionarios de contratación internacional, 23 funcionarios de contratación nacional y 14 Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: إدارة شؤون عدد يبلغ متوسطه 13 موظفا دوليا، و 23 موظفا وطنيا، و 14 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    Las actividades electorales contaron con la participación de 250 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وحظيت الأنشطة الانتخابية بالدعم من قِبل 250 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    Administración de un promedio de 510 funcionarios de contratación internacional, 1.072 funcionarios de contratación nacional y 189 Voluntarios de las Naciones Unidas UN إدارة شؤون ما متوسطه 510 موظفين دوليين و 072 1 موظفا وطنيا و 189 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    Se previeron créditos para el despliegue de 70 Voluntarios de las Naciones Unidas a un costo mensual de 4.023 dólares por voluntario. UN ١٢- وقد رصد اعتماد لوزع ٧٠ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة بتكلفة شهرية قدرها ٠٢٣ ٤ دولارا لكل متطوع.
    Está previsto que esa Oficina consista en 38 funcionarios del cuadro orgánico de contratación internacional, 50 Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) y 45 funcionarios de contratación local. UN ومن المتوخى أن يتألف هذا المكتب من ٣٨ موظفا فنيا دوليا، و ٥٠ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة، و ٤٥ موظفا محليا.
    Administración de 322 funcionarios de contratación internacional, 377 funcionarios de contratación nacional y 117 Voluntarios de las Naciones Unidas UN إدارة شؤون 322 موظفا دوليا و 377 موظفا وطنيا و 117 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    :: Administración de 108 funcionarios de contratación internacional, 165 funcionarios de contratación nacional y 20 Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: إدارة شــؤون 108 موظفين دوليين و 165 موظفا وطنيا و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    En el ínterin, se han elegido 153 funcionarios civiles de contratación internacional y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas que están de viaje. UN وفي الوقت نفسه، تم اختيار 153 موظفا مدنيا دوليا و 29 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة وهم جاهزون حاليا للسفر.
    :: Administración de un promedio de 125 funcionarios civiles, a saber, 78 funcionarios de contratación internacional, 34 funcionarios de contratación nacional y 13 Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 125 موظفا مدنيا، من بينهم 78 موظفا دوليا و 34 موظفا وطنيا و 13 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    En el Senegal, 250 Voluntarios de la administración pública participaron en actividades de salud pública y medio ambiente. UN وفي السنغال، شارك 250 متطوعا من متطوعي الخدمة المدنية في أنشطة خاصة بالصحة العامة والبيئة.
    El Japón ha concedido subsidios a 27 países y ha enviado 227 Voluntarios y 162 expertos a 48 y 20 países, respectivamente. UN وقد قدمت اليابان إعانات لـ 27 بلدا، وأرسلت 227 متطوعا إلى 48 بلدا و 162 خبيرا إلى 20 بلدا.
    Durante el período que se examina tan sólo fueron desplegados 17 Voluntarios. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير لم يوزع سوى ١٧ متطوعا.
    Además, de los 58 Voluntarios de las Naciones Unidas incluidos en el presupuesto sólo se habían desplegado ocho. UN وباﻹضافة الى ذلك، لم يتم وزع سوى ٨ من متطوعي اﻷمم المتحدة من اجمالي عددهم المدرج في تقديرات الميزانية وهو ٥٨ متطوعا.
    Se había autorizado un total de 58 Voluntarios para el proceso electoral, que estaba previsto para septiembre de 1994. UN وقد أذن بوزع مجموع ٥٨ متطوعا للعملية الانتخابية التي كان مقررا أن تجرى في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Durante el período que abarca el informe, se desplegaron 17 Voluntarios, de los cuales 10 han sido repatriados. UN وتم خلال فترة التقرير وزع ١٧ متطوعا أعيد ١٠ منهم الى أوطانهم.
    Se despliegan 89 Voluntarios más UN وزع ٩٨ متطوعا إضافيا من متطوعي اﻷمم المتحدة
    Los Voluntarios de las Naciones Unidas son hoy el mayor proveedor de personal adscrito a los equipos de emergencia del ACNUR, con 77 Voluntarios desplegados en nueve países. UN وأصبح متطوعو اﻷمم المتحدة أكبر مورد للموظفين المعارين إلى فرق الطوارئ في المفوضية، فتم وزع ٧٧ متطوعا على تسعة بلدان.
    - Gracias. Para mi siguiente truco necesito un voluntario del público. Open Subtitles شكرا لكم، لخدعتي الثانية ساحتاج متطوعا من الجمهور
    Piensan que estoy de voluntario para UNICEF. Open Subtitles يعتقدون أني هنا أعمل متطوعا لليونيسيف0
    Su padre era un bombero voluntario y cura que termino en prisión y su madre era drogadicta. Open Subtitles والدها كان اطفائيا متطوعا وواعظ وانتهي به الامر في السجن وامها كانت مدمنه
    En el año 2000, alrededor de 230 VNU trabajaron en programas del ACNUR. UN وفي عام 2000، عمل نحو 230 متطوعا من متطوعي الأمم المتحــدة في برامج المفوضيــة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus