"مجال القانون الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre Derecho Internacional
        
    • de derecho internacional
        
    • el ámbito del derecho internacional
        
    • la esfera del derecho internacional
        
    • Derecho Internacional de
        
    • el derecho internacional
        
    • el campo del derecho internacional
        
    • la normativa internacional
        
    • de las normas internacionales
        
    Obras en colaboración sobre Derecho Internacional publicadas en francés y en inglés UN اﻷعمال الجماعية في مجال القانون الدولي باﻹنكليزية والفرنسية
    PRINCIPALES PUBLICACIONES sobre Derecho Internacional UN أهم المؤلفات المنشورة في مجال القانون الدولي
    Presentó ponencias de derecho internacional en muchas conferencias nacionales e internacionales de letrados y profesores. UN قدم أوراقا في مجال القانون الدولي في مؤتمرات وطنية ودولية عديدة للمحامين واﻷساتذة.
    El Departamento también produjo 100 videograbaciones de conferencias dictadas por expertos de prestigio internacional en materia de derecho internacional. UN وأنتجت الإدارة أيضا 100 شريط فيديو لمحاضرات قدمها خبراء معترف بهم دوليا في مجال القانون الدولي.
    Recibe la orden CBE (Commander of the Order of the British Empire) (Comendador de la Orden del Imperio Británico) por servicios prestados en el ámbito del derecho internacional, Queen ' s Birthday Honours, 1993. UN حصل على وسام الامبراطورية البريطانية برتبة كومندور، بمناسبة عيد ميلاد الملكة، ١٩٩٣، لقاء خدماته في مجال القانون الدولي.
    Tengo planes de dedicarme al ejercicio de la profesión en el ámbito del derecho internacional público, el derecho administrativo internacional y el arbitraje internacional UN وأعتزم مزاولة نشاط في مجال القانون الدولي العام والقانون اﻹداري الدولي والتحكيم الدولي.
    La función de la AALCO en la esfera del derecho internacional como organización intergubernamental formada por 45 países asiáticos y africanos es bien conocida. UN تقوم المنظمة بدور معروف في مجال القانون الدولي بوصفها منظمة حكومية دولية تضم في عضويتها 45 بلدا من آسيا وأفريقيا.
    En Yaundé se imparten cursos de introducción sobre Derecho Internacional público durante un período de seis semanas. UN ويشمل التدريب في ياوندي، دورات دراسية تمهيدية في مجال القانون الدولي العام مدتها ستة أسابيع.
    Principales publicaciones sobre Derecho Internacional UN أهم المؤلفات المنشورة في مجال القانون الدولي
    Obras escogidas sobre Derecho Internacional publicadas en francés y en inglés UN أعمال مختارة في مجال القانون الدولي بالإنكليزية والفرنسية
    Obras colectivas sobre Derecho Internacional publicadas en francés e inglés UN أعمال مختارة في مجال القانون الدولي بالانكليزية والفرنسية
    Obras sobre Derecho Internacional en francés e inglés en las que participó como coautor UN المؤلفات في مجال القانون الدولي بالانكليزية والفرنسية
    :: Un miembro de la organización participó activamente en cuestiones de derecho internacional y afines en Omán en el marco de una beca Fulbright. UN :: شارك أحد أعضاء المنظمة بنشاط في مجال القانون الدولي والقضايا ذات الصلة وذلك في عُمان كجزء من منحة فولبرايت.
    Programa de Becas de derecho internacional de las Naciones Unidas de 2014 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال القانون الدولي لعام 2014
    Programa de Becas de derecho internacional de las Naciones Unidas de 2014 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال القانون الدولي لعام 2014
    Programa de Becas de derecho internacional de las Naciones Unidas de 2014 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال القانون الدولي لعام 2014
    Programa de Becas de derecho internacional de las Naciones Unidas de 2014 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال القانون الدولي لعام 2014
    CBE (Commander of the Order of the British Empire) (Comendador de la Orden del Imperio Británico) por servicios prestados en el ámbito del derecho internacional, Queen ' s Birthday Honours, 1993. UN حصل على وسام الامبراطورية البريطانية برتبة كومندور، بمناسبة عيد ميلاد الملكة 1993، لقاء خدماته في مجال القانون الدولي.
    En consecuencia, no se inscribe prima facie en el ámbito del derecho internacional. UN ونتيجة لذلك، لا يدخل، للوهلة الأولى، في مجال القانون الدولي.
    Valoramos nuestra asociación como miembro de la AALCO, organización que nos ha servido de foro para la cooperación en el ámbito del derecho internacional. UN ونحن نعتز بعضويتنا في المنظمة، التي ما برحت تخدمنا بوصفها منتدى للتعاون في مجال القانون الدولي.
    Esto representa una clara victoria para las Naciones Unidas en la esfera del derecho internacional, y constituye una reivindicación de la fe en las negociaciones multilaterales. UN وهذا يشكل نصرا واضحا لﻷمم المتحدة في مجال القانون الدولي وإثباتا للايمان بالمفاوضات المتعددة اﻷطراف.
    Ha sido asimismo diversa la concepción jurídica e institucional de esta actividad relacionada con el derecho internacional y la formulación de políticas. UN وكان النهج القانوني والمؤسسي المتبع حيال النشاط في مجال القانون الدولي ووضع السياسة العامة متنوعا.
    Dirección de un equipo de investigación en el campo del derecho internacional y de las relaciones internacionales en el IRIC. UN اﻹشراف على فريق للبحث في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية في معهد الكاميرون للعلاقات الدولية.
    Asimismo, se entiende que el requisito de reconocida experiencia en derecho internacional puede cumplirse con experiencia en derecho humanitario internacional y en la normativa internacional de los derechos humanos. UN أما شرط الكفاءة المعترف بها في مجال القانون الدولي فيمكن أن تفي به الكفاءة في مجال القانون اﻹنساني الدولي وفي مجال القانون الدولي لحقوق اﻹنسان.
    50. No es realista prever una evolución continua en el ámbito de las normas internacionales de derechos humanos. UN 50 - واختتم كلمته قائلا إن من غير الواقعي توقع حدوث تطور مستمر في مجال القانون الدولي لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus