"مجموعة منظمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Grupo de Estados de la Organización de
        
    • Grupo de la Organización de
        
    • un grupo organizado
        
    • el grupo
        
    • Grupo de los Estados de
        
    • de los Estados miembros de
        
    Grupo de Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (sobre cuestiones de la Sexta Comisión) (a nivel de expertos) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (مسائل اللجنة السادسة) (على مستوى الخبراء)
    Grupo de Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (sobre cuestiones de la Sexta Comisión) (a nivel de expertos) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (مسائل اللجنة السادسة) (على مستوى الخبراء)
    Grupo de Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (sobre cuestiones de la Sexta Comisión) (a nivel de expertos) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (بشأن مسائل اللجنة السادسة) (على مستوى الخبراء)
    Declaración sobre la situación del Afganistán, aprobada por el Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica en UN بيان بشأن الحالة في أفغانستان اعتمدته مجموعة منظمة
    Presidente del Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica en Nueva York UN ورئيس مجموعة منظمة المؤتمر الاسلامي في نيويورك
    El autor será castigado con pena de prisión de dos a ocho años si se beneficia en forma apreciaba de dicho acto, si lo comete en calidad de miembro de un grupo organizado o contra una persona menor de 18 años, o en el extranjero. UN ويعاقب الجاني بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وثمان سنوات إذا حقق ربحا كبيرا من هذه الجريمة أو إذا ارتكبها بوصفه عضوا في مجموعة منظمة أو ارتكبها بحق من يقل عمره عن ١٨ سنة أو إذا ارتكبها في الخارج.
    Grupo de Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (sobre cuestiones de la Sexta Comisión) (a nivel de expertos) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (بشأن مسائل اللجنة السادسة) (على مستوى الخبراء)
    Grupo de Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (a nivel de embajadores) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (على مستوى السفراء)
    Grupo de Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (a nivel de embajadores) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (على مستوى السفراء)
    Grupo de Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (sobre cuestiones de la Sexta Comisión) (a nivel de expertos) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (بشأن مسائل اللجنة السادسة) (على مستوى السفراء)
    Grupo de Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (a nivel de embajadores) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (على مستوى السفراء)
    Grupo de Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (a nivel de embajadores) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (على مستوى السفراء)
    Grupo de Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (a nivel de embajadores) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (على مستوى السفراء)
    Declaración del Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental UN بيان صادر عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Declaración del Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica relativa a la decisión del Gobierno de Israel de reanudar las excavaciones debajo del recinto de la Sagrada Mezquita al-Aqsa UN بيان صادر عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن قرار الحكومة الإسرائيلية استئناف أعمال التنقيب تحت حرم المسجد الأقصى
    Declaración del Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica en Nueva York sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental UN بيان صادر عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Misión Permanente de la República Islámica del Pakistán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, presidente del Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica UN البعثة الدائمة لجمهورية باكستان الإسلامية لدى الأمم المتحدة في جنيف، رئيس مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي
    El Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica decide seguir ocupándose de la cuestión. UN وتقرر مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي إبقاء هذه المسألة قيد نظرها.
    Al día siguiente, un grupo organizado de serbios cortó la carretera e impidió que los desplazados regresaran a la localidad. UN وفي اليوم التالي، قامت مجموعة منظمة من الصرب بسد الطريق ومنعت المشردين من العودة.
    Los actos cometidos por un grupo organizado son castigados con la pena de prisión de tres a ocho años. UN ويعاقب على الأعمال التي ترتكبها مجموعة منظمة بالسجن مدة تتراوح بين ثلاث وثماني سنوات.
    La reincidencia o la comisión de esos delitos como parte de un grupo organizado se sancionará con penas más severas. UN وفي حالة ارتكاب نفس الجرائم مرة أخرى أو ضمـن مجموعة منظمة تكون العقوبة أشد.
    Se acordó seguir coordinando las actividades en el grupo de la OCI en Ginebra. UN ووافق على الاستمرار في تنسيق جهود مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في جنيف.
    Grupo de los Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (expertos de la Tercera Comisión) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (خبراء اللجنةالثالثة)
    En mi calidad de Presidente del Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) en Nueva York, y en nombre de los Estados miembros de la OCI, tengo el honor de solicitar que se convoque una reunión urgente del Consejo de Seguridad para estudiar la agresión israelí en la Franja de Gaza y el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental. UN بصفتي رئيس مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك، وباسم الدول الأعضاء في المنظمة، يشرفني أن أطلب عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في العدوان الإسرائيلي في قطاع غزة والأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus