Al preparar esta sección, conviene tener en cuenta el presupuesto total definitivo. | UN | وأثناء إعداد هذا الجزء، من المستصوب مراعاة مجموع الميزانية النهائية. |
El presupuesto total aprobado por el PNUD para ambos proyectos asciende a 1,7 millones de dólares de los EE.UU. | UN | ويبلغ مجموع الميزانية التي وافق عليها البرنامج الانمائي لكلا المشروعين ١,٧ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
En 1994 se ha registrado un aumento aproximado del 25% en las cifras asignadas, que en la actualidad representan el 11% del presupuesto total. | UN | وحدثت في ٤٩٩١ زيادة قدرها نحو ٥٢ في المائة للرقم المخصص وهو ما يمثل اﻵن ١١ في المائة من مجموع الميزانية. |
En el total del presupuesto revisado, el 25% de los recursos corresponde a gastos operacionales. | UN | وتبلغ التكاليف التشغيلية من مجموع الميزانية المنقحة، نسبة 25 في المائة من الموارد. |
Esta última había recomendado una revisión de 4,15 millones de dólares en la cantidad total del presupuesto. | UN | وأن هذه اللجنة أوصت بإجراء تخفيض في مجموع الميزانية قدره ٤,١٥ مليون دولار. |
Incluido indexaciones total presupuesto | UN | مجموع الميزانية بما في ذلك تربيط المؤشرات |
Vistos con la debida perspectiva, los gastos de aplicación del estudio constituían el 1,5% del presupuesto total. | UN | وفي هذا السياق، تبلغ تكاليف تنفيذ الدراسة ١,٥ في المائة من مجموع الميزانية. |
Casi un tercio del presupuesto total para el desarrollo se había asignado al sector de los servicios sociales. | UN | وقد خصص قرابة ثلث مجموع الميزانية المكرسة للتنمية لقطاع الخدمات الاجتماعية. |
Vistos con la debida perspectiva, los gastos de aplicación del estudio constituían el 1,5% del presupuesto total. | UN | وفي هذا السياق، تبلغ تكاليف تنفيذ الدراسة ١,٥ في المائة من مجموع الميزانية. |
El presupuesto total es de 9,7 millones de dólares, de los cuales 4,1 millones de dólares provienen del FMAM. | UN | ويبلغ مجموع الميزانية ٩,٧ مليون دولار قدم مرفق البيئة العالمية ٤,١ مليون دولار منها. |
En 1997, el 35,03% del presupuesto total se asignó a la seguridad social, la salud pública y la educación. | UN | وفي عام ١٩٩٧، خُصص للضمان الاجتماعي والصحة العامة والتعليم ٣٥,٠٣ في المائة من مجموع الميزانية. |
Aproximadamente el 49% del presupuesto total se basa en lo dispuesto en el Manual de normas generales y costos estándar, en tanto que el 51% restante se basa en gastos y tasas específicos de la Misión. | UN | ويقوم نحو ٩٤ في المائة من مجموع الميزانية على أساس التكاليف والنسب الواردة في دليل التكاليف والنسب المعيارية، بينما يقوم ١٥ في المائة على أساسا تكاليف ونسب تتصل تحديدا بالبعثة. |
Del presupuesto total, alrededor del 52% de los recursos está destinado a sufragar gastos del personal civil. | UN | ويتصل نحو ٥٢ في المائة من مجموع الميزانية بتكاليف الموظفين المدنيين. |
El presupuesto total ascendió a unos 35 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الميزانية لتلك الأنشطة نحو 35 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
La suma total recibida ascendió a 3.283.248 dólares, es decir, el 69,7% del presupuesto total. | UN | وبلغ مجموع المبلغ المستلم ٢٤٨ ٢٨٣ ٣ دولارا، أو بنسبة ٦٩,٧ في المائة من مجموع الميزانية. |
Los gastos públicos de la salud han sido 4,73% del total del presupuesto del Gobierno para 1996, lo que representa una reducción de 2,3% respecto de los gastos en 1995. | UN | وبلغت نسبة الإنفاق العام على الصحة 4.73 في المائة من مجموع الميزانية الحكومية لعام 1996، مما يمثل انخفاضا نسبته 2.3 في المائة بالمقارنة مع سنة 1995. |
TOTAL Total del presupuesto: 7 963 651 | UN | مجموع الميزانية: ٦٥١ ٩٦٣ ٧ دولارا |
Aproximadamente el 43% de los recursos del total del presupuesto corresponde a gastos de personal civil. | UN | ومن مجموع الميزانية يتصل حوالي ٤٣ في المائة من الموارد بتكاليف اﻷفراد المدنيين. |
total del presupuesto ordinario 265.176 275.259 300.891 310.392 | UN | اﻹيرادات والائتمانات مجموع الميزانية العادية |
Aproximadamente el 49% de los recursos del total del presupuesto corresponde a gastos de personal civil. | UN | ومن مجموع الميزانية يتصل حوالي 49 في المائة من الموارد بتكاليف الأفراد المدنيين. |
Total, presupuesto del programa anual | UN | مجموع الميزانية البرنامجية السنوية نهاية السنة |
Recursos para misiones políticas especiales como proporción de todo el presupuesto por programas | UN | الموارد المخصصة للبعثات السياسية الخاصة كنسبة مئوية من مجموع الميزانية البرنامجية |
Total, proyecto de presupuesto neto para 2011 | UN | مجموع الميزانية المقترحة الصافية لعام 2012 |
Aproximadamente el 60% del total de recursos corresponde a gastos de personal civil. | UN | وتتصل نسبة ٦٠ في المائة من مجموع الميزانية بتكاليف الموظفين المدنيين. |