| Estoy viendo algo que siempre estuvo oculto. | Open Subtitles | رأيت شيئاً كان مخفياً منذ الأمد |
| De manera que ideó una forma de manteneros oculto para siempre. | Open Subtitles | لذا بدلاً من ذلك ابتكر طريقه ليبقيك مخفياً الى الابد |
| Me acuesto sobre la espalda y meto la silla. Soy invisible. | Open Subtitles | أستلقي على ظهري، أقرّب الكرسي وأكون مخفياً. |
| Mi consejo es que intentes apartarte de los ojos de las personas, volverte invisible. | Open Subtitles | .نصيحتي هي أن تبقى بعيداً عن طريق الناس حاول أن تجعل نفسك مخفياً |
| De todos modos, he escondido la caja y permanecerá escondida hasta que me haya asegurado de que no sois perversos. | Open Subtitles | على أية حال, لقد أخفيت الصندوق و سيبقى مخفياً حتى أقتنع أنكم لستم أشرار |
| Así que el agua puede quedarse oculta en el manto de hielo en forma líquida año tras año. | TED | لذا يمكن للماء أن يبقى مخفياً في الصفيحة الجليدية على شكل سائل سنةً بعد سنة |
| Era algo oculto tras la Catedral. | Open Subtitles | كان شيئاً مخفياً تحت الكاتدرائية |
| Cuanto más oculto estaba, más gente hacia cola para entrar. | Open Subtitles | لكن كلما كان خاصاً و مخفياً كلما إزداد عدد صفوف الإنتظار للدخول |
| Y durante casi 50 años, te mantuvimos oculto. | Open Subtitles | وتقريباً لمدة 50 عاماً , حافظنا على ذلك مخفياً |
| Puedes no conseguir ser invisible, pero podemos mezclarte con la multitud. | Open Subtitles | لا يمكن أن أجعلك مخفياً لكن يمكن أن أجعلك تختفي بين الناس |
| Hacerte invisible al enemigo es una táctica básica, Tom. | Open Subtitles | أن تجعل نفسك مخفياً للعدو إنها تقنية سهلة يا توم |
| No te cortes. Diseñé ese sistema para que sea invisible. | Open Subtitles | لا تُقلل من قيمة نفسك، صممتُ ذلك النظام لكي يكون مخفياً |
| Está claro que la otra mitad del amuleto no estaría escondido en un prado florido cerca de un arroyo murmurante. | Open Subtitles | طبعاً، نصف التعويذة الآخر لن يكون مخفياً في مزهرية ورود مخفياً في نهر هادر |
| Dijo que estaría escondido en alguna parte del cuerpo de su líder. | Open Subtitles | قال أنّه سيكون مخفياً في مكان من جسم القائد. |
| Todo lo que sabe el cerebro del lagarto es que algo está escondido y no quieres que lo encuentren. | Open Subtitles | مخ السحلية يعرف بأنّ شيئاً ما مخفياً ولا ترغب بأن يتم العثور عليه لا يمكنكَ إخفاء ردة فعلك |
| De un modo u otro, todo el mundo desfila hacia el altar con la mitad de su historia escondida. | Open Subtitles | أقصد، بطريقةٍ أو بأخرى كل شخص يذهبُ إلى ممشى الكنيسة مع نصف القصة مخفياً |
| La enfermedad de tu madre estaba escondida detrás de cuatro paredes, pero la tuya estaba enterrada en un lugar mucho más oscuro, ¿verdad, Alisa? | Open Subtitles | , مرض والدتك كان مخفياً داخل أربعة جدران لكن مرضك كان مدفوناً في مكان أكثر عمقاً , اليس هذا صحيح اليسا؟ |
| Si hay Magia Negra involucrada, está oculta. | Open Subtitles | إذا كان هنالك سحر أسود في الموضوع، فسيكون مخفياً |
| Desde ese momento, la industria Agrius ha hecho todo lo posible para que la causa de esa muerte permanezca en secreto, incluyendo el asesinato a su médico. | Open Subtitles | لجعل موته مخفياً, اضفتاً الى محاوله قتل طبيبته |
| Luego pensé que ocultarlo era mentir. | Open Subtitles | ولكني بعد ذلك فكرت أن إبقاء الأمر مخفياً هو خطيئة أيضاً، لأني كنت أكذب على الجميع |