"مخيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • miedo
        
    • aterrador
        
    • espeluznante
        
    • asusta
        
    • escalofriante
        
    • horrible
        
    • raro
        
    • espantoso
        
    • terrible
        
    • intimidante
        
    • atemorizante
        
    • aterradora
        
    • temible
        
    • terrorífico
        
    • tenebroso
        
    Y ahora me da algo de miedo pensar que la voy a perder. Open Subtitles و الآن ، إنه مخيف نوعاً ما أن أفكر أنني سأخسرها
    Da miedo tropezar con una chica fea como tú por la noche. Open Subtitles انه شيء مخيف عند رؤية فتاة قبيحة مثلك في الليل
    Como algunos de ustedes saben, tuve un incidente aterrador recientemente donde casi fui asesinada por un Tater Tots recocido. Open Subtitles كما تعلمون انا تعرضت لحادث مخيف مؤخرا حيث كدت اموت تقريبا من بطاطا مقلية بشكل زائد
    Sé que tienes monopolio en eso de las vibraciones pero este lugar es espeluznante. Open Subtitles اعرف ان لك ركنا لأمر حاستك السادسه تلك ولكن هذا المكان مخيف
    Sé que el matrimonio te asusta pero si crees que es la indicada, tendrán la oportunidad del para siempre. Open Subtitles أعلم ان الزواج امر مخيف لكن ان كنت تعتقد انها مناسبة فسوف تبقيان معاً الي الأبد
    Este libro es viejo y escalofriante, y nunca he visto nada como esto. Open Subtitles هذا الكتاب قديم و مخيف ولم أرى شيئًا مثله من قبل
    Sin ofender, este lugar da miedo. Me siento mejor cuando él está cerca. Open Subtitles بدون إهانة، هذا المكان مخيف أشعر براحة أكبر و هو معي
    Da un poco de miedo lo rápido que todo puede irse a la mierda. Open Subtitles إنه مخيف قليلا، السرعة التي من الممكن أن يسقط بها كل شيء.
    Es algo que da miedo, porque nadie sabe exactamente qué le pasa. Open Subtitles هذا شيئ مخيف لأنه لايوجد شخص يعرف ماذا حدث لها
    No creo que des miedo, incluso aunque tengas un mounstro dentro de ti. Open Subtitles لا أظن أنك مخيف , حتى وإن كان لديك وحش بداخلك
    Estoy segura que no es tan aterrador si está en la internet. Open Subtitles أنا واثقة أنه غير مخيف إن كان على شبكة الويب
    - No hay una forma perfecta de ayudar suena aterrador así que deja de intentar de arreglar el mundo Open Subtitles لا يوجد سبيل للمساعدة لا يوجد طريقة مثالية للمساعدة انه أمر محزن , مخيف لذا توقف
    ¡para que crean que somos un barrio aterrador de clase media alta al que quieren venir y pedir golosinas! Open Subtitles لنجعلهم يظننون أننا حيٌ مخيف من الطبقى العالية الذي يريدون الناس أن يزوروه ويأخذوا الحلوى منه
    Para ser una bruja, eres tan agradable que en realidad es un poco espeluznante. Open Subtitles بالنسبة إلى ساحرة أنتِ لطيفة للغاية في الحقيقة إنه مخيف نوعاً ما
    Es reconfortante verte preocupado por el futuro, pero todo esto es un poco... espeluznante. Open Subtitles سيحدث لما مدركاً رؤيتك المطمئن من قليلاً مخيف هذا ولكن المستقبل في
    Y como Jay Walker dijo, esto no asusta lo suficiente, TED وكما أشار جاي ووكر، وهذا هو مخيف بما فيه الكفاية.
    Pero es tan escalofriante pensar que somos tan poderosos. Puede ser atemorizador pensar que importamos tanto para otra persona, TED ولكنه شعور مخيف أن تشعر أنك بهذا التأثير الكبير على غيرك. في بعض الأحيان يكون الشعور مرعب أنك تكون بهذا التأثير الكبير
    Había sangre, fuego, truenos y algo horrible se movía por en medio de todo eso. Open Subtitles كان هناك دماء ونار ورعد وكان هناك شيء مخيف يتحرك وسط هذا كله
    Se que va sonar horripilante y raro, Pero ¿ Me das tu número de teléfono? Open Subtitles أعرف ان هذا سوف يبدو مخيف وغريب ولكن هل استطيع الحصول على رقمك؟
    Pero fue víctima de un hechizo espantoso... que sólo se podía romper con el primer beso de amor." Open Subtitles ولكن كانت عليها لعنة من نوع مخيف لا يمكن طردها منها إلا بقبلة من حبيبها
    Nada en sueños es más terrible... que lo que estamos viviendo ahora. Open Subtitles لا شيء في الأحلام مخيف مثل ما نمر به الأن.
    Usted es un hombre intimidante. Open Subtitles أنت رجل مخيف جداً ولأني كنت خائفة جداً منك
    Lamentablemente, como todos sabemos, las violaciones de los derechos humanos todavía se producen con una regularidad atemorizante en muchos lugares. UN إننا جميعا ندرك بأسى أن انتهاكات حقــــوق الانسان لا تزال موجودة باطراد مخيف في أماكن عديـــدة.
    Pero, para hacerlo, debo hacer escapar a mis amigos de una prisión gigante y aterradora. Open Subtitles ولكن من أجل القيام بذلك، أحتاج إلى كسر أصدقائي من سجن مخيف عملاق.
    Creo que es tan temible cuando la niña se vuelve y la madre sólo mira. Open Subtitles أعتقد أنه أمر مخيف جدا عندما تحولت الفتاة الصغيرة وكانت الام تحدق فيها
    Es terrorífico, como una peli de terror, como una asquerosa mierda patriarcal. Open Subtitles هذا شئ مرعب كـ فيلم مخيف مثلا كـ شئ مقرف
    un mundo donde no nos escuchamos unos a otros es, de hecho, un lugar tenebroso. TED في عالم لا يستمع فيه أحدٌ إلى الآخر جيداً انه مكان مخيف جداً حتماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus