"مدرسة ابتدائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • escuelas primarias
        
    • una escuela primaria
        
    • escuelas de enseñanza primaria
        
    • escuelas elementales
        
    • la escuela primaria
        
    • una escuela elemental
        
    • escuelas de primaria
        
    • una escuela de enseñanza primaria
        
    • de una escuela
        
    • de escuela primaria
        
    • una primaria
        
    Se renovaron en total 1.218 escuelas primarias mediante la movilización del apoyo de las comunidades locales y la asistencia de proyectos. UN وجرى تجديد ما مجموعه ٢١٨ ١ مدرسة ابتدائية من خلال تعبئة دعم المجتمع المحلي والمساعدة في تنفيذ المشاريع.
    Sólo hay una escuela primaria y una escuela secundaria independientes, frente a 35 escuelas primarias y 5 escuelas secundarias públicas. UN وتوجد مدرسة ابتدائية مستقلة ومدرسة ثانوية مستقلة في مقابل 35 مدرسة ابتدائية حكومية و5 مدارس ثانوية حكومية.
    El OOPS administra 668 escuelas primarias y preparatorias, y ofrece enseñanza gratuita a casi medio millón de niños palestinos refugiados. UN والأونروا تدير 668 مدرسة ابتدائية وإعدادية توفّر التعليم الأساسي المجاني لنحو نصف مليون من أطفال اللاجئين الفلسطينيين.
    En realidad, aunque en Malta las distancias son cortas, existe prácticamente una escuela primaria en todas las ciudades y aldeas. UN وفي الواقع، وعلى الرغم من قصر المسافات في مالطة، يوجد تقريبا مدرسة ابتدائية في كل بلدة وقرية.
    En el marco de un programa complementario, el UNICEF presta apoyo a unas 400 escuelas de enseñanza primaria. UN وتقدم اليونيسيف، في برنامج تكميلي، الدعم لنحو ٤٠٠ مدرسة ابتدائية.
    Durante el primer año de ejecución del programa se instalarán 384 ordenadores en más de 30 escuelas primarias de la isla. UN وسوف تشهد السنة الأولى من البرنامج تركيب 384 جهاز كمبيوتر في أكثر من ثلاثين مدرسة ابتدائية في الجزيرة.
    La Misión supervisó los progresos realizados en 51 escuelas primarias de 9 distritos y en escuelas de otros 11 distritos. UN ورصدت البعثة التقدم المحرز في 51 مدرسة ابتدائية في 9 مقاطعات، وفي مدارس في 11 مقاطعة أخرى.
    El OOPS administra 700 escuelas primarias y preparatorias, y ofrece enseñanza gratuita a casi medio millón de niños palestinos refugiados. UN وتدير الأونروا 700 مدرسة ابتدائية وإعدادية توفر التعليم الأساسي المجاني لنحو نصف مليون من أطفال اللاجئين الفلسطينيين.
    En la actualidad hay 25 escuelas primarias, 10 escuelas secundarias y 3 escuelas privadas que imparten enseñanza primaria y secundaria. UN وتوجد في الوقت الحالي 25 مدرسة ابتدائية و10 مدارس ثانوية و3 مدارس خاصة توفر التعليم الابتدائي والثانوي.
    Desde sus inicios en 2007, más de 62 escuelas primarias han participado en el programa. UN ومنذ بدايته في عام 2007، اشترك في البرنامج أكثر من 62 مدرسة ابتدائية.
    Se calcula que solo entre un 5% y un 10% de las aproximadamente 1.130 escuelas primarias de los estados de Jonglei, Unidad y Alto Nilo están en funcionamiento. UN ويقدر بأن ما بين 5 و 10 في المائة فقط من أصل حوالي 130 1 مدرسة ابتدائية تعمل في ولايات جونقلي والوحدة وأعالي النيل.
    El sistema de enseñanza pública incluye 24 escuelas primarias, seis escuelas de nivel medio y cinco escuelas secundarias, la Universidad de Guam y el Guam Community College. UN ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة، و ٥ مدارس ثانوية، وجامعة غوام، وكلية غوام المجتمعية.
    El ucranio se enseñaba en tres escuelas primarias y en tres escuelas secundarias generales, en tanto que el belarús se enseñaba en 48 escuelas primarias y en dos escuelas secundarias generales. UN وأدخلت اللغة اﻷوكرانية أيضا في ٣ مدارس ابتدائية و ٣ مدارس ثانوية عامة، في حين يجري التدريس بالبيلاروسية في ٤٨ مدرسة ابتدائية وفي مدرستين ثانويتين عامتين.
    El sistema de enseñanza pública incluye 24 escuelas primarias, seis escuelas de nivel medio y cinco escuelas secundarias, la Universidad y el colegio universitario de Guam. UN ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة، و ٥ مدارس ثانوية، وجامعة غوام، وكلية غوام المجتمعية.
    A pedido de la población, el mercado previsto fue sustituido por una escuela primaria. UN وبناء على طلب السكان، حلت مدرسة ابتدائية محل السوق المتوخاة في المشروع.
    A ese respecto, no ha habido avances en lo tocante al establecimiento de una escuela primaria de idioma turco en Limassol. UN وفي هذا الصدد، لم يحدث أي تطورات جديدة فيما يخص إنشاء مدرسة ابتدائية تستخدم اللغة التركية في ليماسول.
    En San Lorenzo visitó también una escuela primaria en la que predominaban los estudiantes afroecuatorianos. UN وفي سان لورينزو، زاروا كذلك مدرسة ابتدائية أغلبية تلاميذها إكوادوريون من أصل أفريقي.
    Hay 14 escuelas de enseñanza primaria y cuatro de enseñanza secundaria administradas por el Gobierno. UN وتوجد ١٤ مدرسة ابتدائية حكومية و ٤ مدارس ثانوية حكومية.
    En toda la zona de actividades del OOPS, había unos 392.000 alumnos matriculados en 641 escuelas elementales y preparatorias, y más de 5.000 en sus ocho centros de capacitación. UN وكان هناك أكثر من ٠٠٠ ٣٩٢ تلميذ مسجلين في ٦٤١ مدرسة ابتدائية وإعدادية، وما يربو على ٠٠٠ ٥ متدرب في مراكز التدريب الثمانية التابعة لﻷونروا في جميع مناطق عملياتها.
    La institución en que se encuentra el alumno, o la escuela primaria más próxima, asume la tarea de educar a estos alumnos. UN ويجري العمل التربوي مع هؤلاء التلاميذ من قبل المؤسسة التي وضع فيها التلميذ أو من قبل أقرب مدرسة ابتدائية.
    Las principales víctimas de ese acto infame fueron niños que se encontraban en una escuela elemental de Mekelle y familias que estaban en las inmediaciones para recoger a los hijos. UN وكان الضحايا الرئيسيون لهذا العمل الشنيع هم اﻷطفال في مدرسة ابتدائية في ماكالي واﻷسر التي تصادف وجودها في الجوار للبحث عن أطفالها.
    A nivel de instituciones educativas en las zonas indígenas, se cuenta con 128 escuelas de primaria y un colegio en Amubri, Talamanca. UN وتوجد في مناطق السكان الأصليين 128 مدرسة ابتدائية وكلية واحدة في أموبري بمنطقة تالامانكا.
    No ha habido novedades con respecto al establecimiento de una escuela de enseñanza primaria en idioma turco en Limassol. UN ولم يكن هناك أي تطورات جديدة فيما يتعلق بإنشاء مدرسة ابتدائية للتدريس باللغة التركية في ليماسول.
    Todos estos últimos disponen de escuela primaria y jardín de infancia; todos los distritos tienen escuelas secundarias. UN وتوجد مدرسة ابتدائية ودار حضانة في كل كوميونة؛ وتوجد بجميع المناطق مدارس ثانوية.
    Era una primaria de oro con una sala de maestros que se extendía hasta donde alcanzaba la vista. Open Subtitles بل كانت مدرسة ابتدائية ذهبية بقاعة معلمين تمتد على مرمى البصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus