"مذاقها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sabe
        
    • saben
        
    • sabor
        
    • gusto
        
    • sabían
        
    • sabrosa
        
    • sabroso
        
    • ricos
        
    Cárcel Sabe como a tocino frío y duro mientras que Derek Sabe como a cerumen. TED كلمة السجن مذاقها كاللحم المقدد البارد القاسي بينما كلمة ديريك مذاقها كشمع الأذن.
    Pero Sabe a mierda de cerdo, así que compro otra en algún sitio. Open Subtitles لكن مذاقها مثل تغوط خنزير لذا أشتريت لي من مكان آخر
    Y si le paso la lengua, apuesto que Sabe a uno, también. Open Subtitles وأعتقد أنني إن وضعت لساني عليها فسيكون مذاقها رشوة كذلك
    Y saben, estoy enseñándoles diferentes secciones de la muestra ahorita, sólo para darles de probar, TED و كما ترون فأنا أعرض لكم عدة مقاطع من العرض الآن، فقط لأعطيكم فكرة عن مذاقها
    Palabras que saben a un mundo libre y natural. TED كلمات كان مذاقها الحرية والعالم الطبيعي.
    Pero de vez en cuando, una célula puede tener mal sabor. TED لكن من وقت للآخر، قد يوجد خليّة مذاقها سيء.
    Sabe a aceite, a sentina y a moho. Open Subtitles مذاقها كالبترول و المياه القذره و العفن الأخضر
    Pero el tocino Sabe rico. Las chuletas saben rico. Open Subtitles بلى، ولكن لحم الخنزير مذاقه جيّد وقطع لحم الخنزير مذاقها جيّد
    Sabe muy bien, hace que las mujeres parezcan más atractivas y convierte a una persona en virtualmente invulnerable a la crítica. Open Subtitles مذاقها رائع، وتجعل النساء يبدين أكثر جاذبية، وتمنح المرء مناعة ضد النقد.
    "Esto Sabe a mantequilla de verdad", cuando digo feliz. Open Subtitles ممم, ان مذاقها مثل زبده حقيقيه نوع من السعاده
    Sabe como si alguien con un fuerte catarro hubiese tomado jarabe para ablandar las flemas y después hubiera tosido sobre el aguacate. Open Subtitles إن مذاقها يبدو وكأن أحدهم قد أصابته نزلة بردٍ شديدة وأخذ ملعقتين من البنيلين ليُبعد البلغم, ثم، انتخم على أفوكادو.
    Sabe a la saliva tibia de un mascador de tabaco pero sigue siendo cerveza. Open Subtitles قد يكون مذاقها مثل التبغ الممضوغ الدافئ لكنها تبقى جعة
    Este es Polkie, huele a caballo sudor, pero no saben tan mal. Open Subtitles هذه خمر بولكي رائحتها كعرق كالحصان ولكن مذاقها جيد
    Siempre hay que decirles que no preparen demasiado pronto los canapés porque se pasan y saben a "curitas". Open Subtitles أخبرهم دائماَ ألا يبدأوا المقابلات حتى المساء وإلا سيبللون بسوائل مذاقها كضماد الجروح
    - Tus rollos de ciruela saben a topera decorada con heces de conejo. Open Subtitles وحلوى الاسفنج, مذاقها كمذاق كومة رملٍ مزينة بفضلات أرنب.
    saben bien y se comen con una deliciosa salsa roja. Open Subtitles مذاقها كجمال مظهرها. وتأتي معها صلصة حمراء لذيذة.
    Trata de advertirnos con su horrible sabor. Open Subtitles إنها تحاول تحذيرك بنفسها، من مذاقها السيء
    Acompañada de mal carácter y celos... y una botella de vino con sabor a ti... y una copa que jamás esté vacía. Open Subtitles ذات غيرة وعصبية بجوار زجاجة من الشراب مذاقها يبدو مثلك و كأس لا يفرغ أبدا
    Al tipo le encantó, pidió mas. La probé para ver y tenía gusto a pizza. Open Subtitles وقد أحبّها الرّجل، فأراد المزيد قمت بتحويلها، فأصبح مذاقها مثل البيزا
    Pero las fresas siempre sabían tan dulces. Open Subtitles ولكن الفراولة كان مذاقها حُلو دائماً.
    Es sabrosa, pero siempre me provoca gases. Open Subtitles ,مذاقها جيّد لكنها تسبّب لي الغازات دائماً
    Necesitamos darle un minuto, pero es muy sabroso. Open Subtitles يجب أن أتركها لدقيقة ، ولكن مذاقها لذيذ جداً
    No volveré a comer sus bistecs... pero no olvidaré lo ricos que estaban. Open Subtitles على الرغم من أنني أعرف انني لن اتذوق شرائح اللحم التي يطهوها بعد الآن لن انسى ابداً مذاقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus