| No me importa lo de las cortinas de vez en cuando ... | Open Subtitles | أنا لا أمانع في الرسم الستائر مرة واحدة في حين.. |
| Es posible que desees salir de la casa de vez en cuando. | Open Subtitles | قد ترغب في الخروج من المنزل مرة واحدة في حين. |
| Y un mal día, de vez en cuando, cuando quieres darles un baño, y ellos no quieren. | Open Subtitles | مرة واحدة في حين عند محاولة لمنحهم حمام، وأنها لا تريد ذلك. |
| La mayoría son malos... pero de vez en cuando, te toca uno bueno. | Open Subtitles | معظمهم الرديئة... ولكن مرة واحدة في حين لاخر. هل سرقة جيدة. |
| de vez en cuando grito, y le digo cosas a la televisión. | Open Subtitles | كل مرة واحدة في حين أنا فقط يصيح ويصرخ الاشياء في التلفزيون. |
| Sabes, nada de esto pasaría si te hubieras echado un par de polvos de vez en cuando. | Open Subtitles | كما تعلمون ، ولقد حدث شيء من هذا ، لو كنت تمكنت من الحصول على وضعت نفسك مرة واحدة في حين لاخر. |
| de vez en cuando nos juntamos, pero usualmente trabajamos solos. | Open Subtitles | مرة واحدة في حين نصل معا ولكن عادة ما تعمل وحدها |
| Y que si lo hubiera hecho bien en Wimbledon de vez en cuando, podría haber soltado una sonrisa. | Open Subtitles | .. وأنه إذا كان عنيدا ومتقن في بطولة ويمبلدون مرة واحدة في حين , قد يكون قادرا على رفع ابتسامة. |
| Los rayos de vez en cuando te golpean. | Open Subtitles | تعلمون , لا ضربة البرق مرة واحدة في حين , بيت. |
| Solo necesito una noche como esta de vez en cuando, eso es todo. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج ليلة كهذه كل مرة واحدة في حين ، هذا كل شيء |
| Me permiten poner una comida de amigo de vez en cuando. | Open Subtitles | يسمحون لأصديقائي وجبة مرة واحدة في حين لاخر. |
| Bueno, todos debemos pecar de vez en cuando, mientras Padre lo apruebe. | Open Subtitles | حسنا، علينا جميعا أن يخطئ كل مرة واحدة في حين ل طالما يوافق الأب. |
| Johnny me deja conducir de vez en cuando, cuando está demasiado apaleado. | Open Subtitles | جوني يتيح لي أن محرك كل مرة واحدة في حين انه عندما تم التوصل أيضا. |
| - Bueno, quizás lleves alguna chica. de vez en cuando. | Open Subtitles | حسنا، قد تأخذ على الأقل فتاة هناك مرة واحدة في حين. |
| Bueno, de vez en cuando No te voy a herir. | Open Subtitles | حسنا، كل مرة واحدة في حين لا ستعمل آذاك. |
| Quizá debieras dejar que te ayudaran de vez en cuando. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ترك شخص ما تساعدك على الخروج كل مرة واحدة في حين لاخر . |
| de vez en cuando se desata y hace cosas que desconciertan a los demás pero, Charlie si le hablas a alguien de ella o de cualquier cosa que haya hecho hoy voy a negar que existe. | Open Subtitles | .. . وربما كل مرة واحدة في حين وقالت انها تسمح فضفاضة... ... ويفعل الأشياء التي قد تفجير عقول بعض الناس. |
| Deberías follártela de vez en cuando. | Open Subtitles | يجب عليك اللعنة لها مرة واحدة في حين لاخر . |
| Todos tenemos suerte de vez en cuando. | Open Subtitles | - مهلا، ونحن جميعا الحصول على محظوظا مرة واحدة في حين. |
| Lo hago de vez en cuando. | Open Subtitles | أفعل، مرة واحدة في حين. |