Se es responsable de su propio territorio y de cada kilómetro cuadrado en la superficie de la Tierra y su atmósfera arriba. | TED | أنت مسئول عن قطعتك من الإقليم الخاص بك وعن كل ميل مربع من سطح الأرض والغلاف الجوي المحيط به. |
Mucho lamento tener que deciros esto... pero estoy convencida de que vos sois responsable de su estado mental. | Open Subtitles | آسفة أن أقول هذا لك لكني أعتقد أنك مسئول بشكل كبير عن حالتها العقلية الحالية |
Estoy convencido de que un factor externo es el responsable, pero admito mi frustración ante la determinación de la causa. | Open Subtitles | أنا مقتنع إن هناك عامل خارجي مسئول و لكن من الممكن أن يكون الإحباط هو العامل الرئيسي |
oficial de alto rango en la Mossad. | Open Subtitles | مسئول رفيع المستوى في المخابرات الإسرائيلية. |
Bin-Hazzad, buscado desde hace tiempo por las autoridades se creía responsable del bombardeo a la embajada de EE. | Open Subtitles | ولقد كان بن هازاد مسئول عن الانفجار الذى وقع بالسفاره الامريكيه باستانبول اوائل هذا الشهر |
El sous es el responsable de la cocina cuando no está el chef. | Open Subtitles | طباخ الصلصات , مسئول عن المطبخ عندما لا يكون الشيف متواجد |
Es el responsable de la muerte de cientos de miles de personas. | Open Subtitles | لبعض الوقت. انه مسئول عن موت مئات الالوف من البشر. |
Ahora, ya sabemos que lo hiciste, pero es posible que no seas responsable. | Open Subtitles | الآن ، نعلم بالفعل بأنك الفاعل، لكن محتمل بأنك غير مسئول. |
Soy responsable de ti y de las vidas de cada persona en esta ciudad. | Open Subtitles | أنا مسئول عنك كما أنني مسئول عن كل مواطن في هذه المدينة. |
La comunidad internacional, actuando como gestora responsable del medio ambiente, contribuirá al bienestar de las generaciones venideras. | UN | فقيام المجتمع الدولي بدوره كخادم مسئول عن البيئة، سيكون مساهمة مفيدة في رفاه الأجيال القادمة. |
Además, una persona jurídica será responsable por daños y perjuicios causados en sus actividades. | UN | وعلاوة علي ذلك، فإن الشخص القانوني مسئول عن أي أضرار جنائية ترجع إلى أنشطته. |
O Dios es responsable por el tsunami, o Dios no está en control. | TED | إما أن الرب مسئول عن التسونامي, أو أنه لا يسيطر على الأمور. |
Un niño en mi comunidad, de los 6 a los 9 años, es responsable del ganado de su padre y esto era lo mismo que me ocurría a mí. | TED | لذا ولد، من عمر ٦ الى ٩ سنوات ، في مجتمعي مسئول عن أبقار أبيه، وهذا الأمر ينطبق علي. |
Y mi última misión era dirigir una unidad denominada desarrollo de intervención, que era responsable de diseñar intervenciones. | TED | و مسؤليتي الاخيرة كانت ادارة قسم يسمى تطوير التدخلات، الذي كان مسئول عن تصميم التدخلات المطلوبة. |
- Me has observado toda la noche. - Soy responsable por ti en la corte. | Open Subtitles | لقد كنت تراقبنى طوال المساء اننى مسئول عنك حتى يوم المحاكمة |
Creen que soy el responsable de esos robos, ¿verdad? | Open Subtitles | انهم يعتقدون انى مسئول عن هذه السرقات , أليس كذلك ؟ |
Como oficial, no puedo controlar a mis hombres a menos que me asegure que no serán asesinados. | Open Subtitles | و كضابط مسئول لا يمكنني السيطرة على رجالي إلا بعد تعهدك أن لن يتم قتلهم.. |
¡Y por tu culpa se ha retrasado mi cita con el mando Estelar! | Open Subtitles | و أنت يا صديقى مسئول عن تأخير الالتقاء مع ستار كومندر |
es mi responsabilidad, a partir de ahora El único Señor del tiempo, que existe | Open Subtitles | أنت مسئول مني من الآن فصاعداً لأنني الوحيد المتبقي من سادة الزمن |
Su padre fue un irresponsable que dejaba que la gente le pagara con gallinas, huevos y lo que fuera, en vez de con dinero. | Open Subtitles | والدك كان رجلاً غير مسئول كان يجعل الناس تدفع له بالدجاج والبيض وأيا ما كان ما يملكونه عوضا عن النقود |
Sí, me preguntaba si podrías decirme qué departamento está a cargo de-- | Open Subtitles | كنت أتسائل من يستطيع اخبارى أى قسم مسئول عن هذا؟ |
Yo estoy encargado de cuidar el portal a otro mundo ¿y me estás pidiendo que te deje pasar? | Open Subtitles | أنا مسئول عن حراسة بوابة الى عالم آخر وأنت تريد مني أن أجعلك تمر |
Quiero que alguien venga y diga: ""Somos responsables"". | Open Subtitles | أريد من شخص أن يأتى و يقول لنا انه مسئول عن هذا |
Una profesora de escuela jubilada. Ahí está con el administrador de la Seguridad Social. | TED | مدرسة متقاعدة. ها هي مع مسئول التأمين الإجتماعي, |