"مسئول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • responsable
        
    • oficial
        
    • mando
        
    • responsabilidad
        
    • irresponsable
        
    • a cargo
        
    • encargado
        
    • responsables
        
    • administrador
        
    Se es responsable de su propio territorio y de cada kilómetro cuadrado en la superficie de la Tierra y su atmósfera arriba. TED أنت مسئول عن قطعتك من الإقليم الخاص بك وعن كل ميل مربع من سطح الأرض والغلاف الجوي المحيط به.
    Mucho lamento tener que deciros esto... pero estoy convencida de que vos sois responsable de su estado mental. Open Subtitles آسفة أن أقول هذا لك لكني أعتقد أنك مسئول بشكل كبير عن حالتها العقلية الحالية
    Estoy convencido de que un factor externo es el responsable, pero admito mi frustración ante la determinación de la causa. Open Subtitles أنا مقتنع إن هناك عامل خارجي مسئول و لكن من الممكن أن يكون الإحباط هو العامل الرئيسي
    oficial de alto rango en la Mossad. Open Subtitles مسئول رفيع المستوى في المخابرات الإسرائيلية.
    Bin-Hazzad, buscado desde hace tiempo por las autoridades se creía responsable del bombardeo a la embajada de EE. Open Subtitles ولقد كان بن هازاد مسئول عن الانفجار الذى وقع بالسفاره الامريكيه باستانبول اوائل هذا الشهر
    El sous es el responsable de la cocina cuando no está el chef. Open Subtitles طباخ الصلصات , مسئول عن المطبخ عندما لا يكون الشيف متواجد
    Es el responsable de la muerte de cientos de miles de personas. Open Subtitles لبعض الوقت. انه مسئول عن موت مئات الالوف من البشر.
    Ahora, ya sabemos que lo hiciste, pero es posible que no seas responsable. Open Subtitles الآن ، نعلم بالفعل بأنك الفاعل، لكن محتمل بأنك غير مسئول.
    Soy responsable de ti y de las vidas de cada persona en esta ciudad. Open Subtitles أنا مسئول عنك كما أنني مسئول عن كل مواطن في هذه المدينة.
    La comunidad internacional, actuando como gestora responsable del medio ambiente, contribuirá al bienestar de las generaciones venideras. UN فقيام المجتمع الدولي بدوره كخادم مسئول عن البيئة، سيكون مساهمة مفيدة في رفاه الأجيال القادمة.
    Además, una persona jurídica será responsable por daños y perjuicios causados en sus actividades. UN وعلاوة علي ذلك، فإن الشخص القانوني مسئول عن أي أضرار جنائية ترجع إلى أنشطته.
    O Dios es responsable por el tsunami, o Dios no está en control. TED إما أن الرب مسئول عن التسونامي, أو أنه لا يسيطر على الأمور.
    Un niño en mi comunidad, de los 6 a los 9 años, es responsable del ganado de su padre y esto era lo mismo que me ocurría a mí. TED لذا ولد، من عمر ٦ الى ٩ سنوات ، في مجتمعي مسئول عن أبقار أبيه، وهذا الأمر ينطبق علي.
    Y mi última misión era dirigir una unidad denominada desarrollo de intervención, que era responsable de diseñar intervenciones. TED و مسؤليتي الاخيرة كانت ادارة قسم يسمى تطوير التدخلات، الذي كان مسئول عن تصميم التدخلات المطلوبة.
    - Me has observado toda la noche. - Soy responsable por ti en la corte. Open Subtitles لقد كنت تراقبنى طوال المساء اننى مسئول عنك حتى يوم المحاكمة
    Creen que soy el responsable de esos robos, ¿verdad? Open Subtitles انهم يعتقدون انى مسئول عن هذه السرقات , أليس كذلك ؟
    Como oficial, no puedo controlar a mis hombres a menos que me asegure que no serán asesinados. Open Subtitles و كضابط مسئول لا يمكنني السيطرة على رجالي إلا بعد تعهدك أن لن يتم قتلهم..
    ¡Y por tu culpa se ha retrasado mi cita con el mando Estelar! Open Subtitles و أنت يا صديقى مسئول عن تأخير الالتقاء مع ستار كومندر
    es mi responsabilidad, a partir de ahora El único Señor del tiempo, que existe Open Subtitles أنت مسئول مني من الآن فصاعداً لأنني الوحيد المتبقي من سادة الزمن
    Su padre fue un irresponsable que dejaba que la gente le pagara con gallinas, huevos y lo que fuera, en vez de con dinero. Open Subtitles والدك كان رجلاً غير مسئول كان يجعل الناس تدفع له بالدجاج والبيض وأيا ما كان ما يملكونه عوضا عن النقود
    Sí, me preguntaba si podrías decirme qué departamento está a cargo de-- Open Subtitles كنت أتسائل من يستطيع اخبارى أى قسم مسئول عن هذا؟
    Yo estoy encargado de cuidar el portal a otro mundo ¿y me estás pidiendo que te deje pasar? Open Subtitles أنا مسئول عن حراسة بوابة الى عالم آخر وأنت تريد مني أن أجعلك تمر
    Quiero que alguien venga y diga: ""Somos responsables"". Open Subtitles أريد من شخص أن يأتى و يقول لنا انه مسئول عن هذا
    Una profesora de escuela jubilada. Ahí está con el administrador de la Seguridad Social. TED مدرسة متقاعدة. ها هي مع مسئول التأمين الإجتماعي,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus