"مسخ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • monstruo
        
    • fenómeno
        
    • bestia
        
    • bicho raro
        
    • rara
        
    • mounstro
        
    • monstruos
        
    • un mutante
        
    • monstruosidad
        
    Sra. Wilkie, su compañía tabacalera convirtió a este bello espécimen en un monstruo horrible. Open Subtitles آنسة ويلكي، شركة التبغ خاصتك حوّلت هذا الشخص الجميل إلى مسخ مشوّه.
    Le dijiste que vive con un monstruo y que te llevarás a los niños. - ¿Qué estás buscando? Open Subtitles لقد قلت لها بأنها متزوجه من مسخ فرانكشتاين الذي سيأخد منها أولادها بعيداً يا روس
    Pero yo no soy un monstruo siamés más, Soy un chico normal. Open Subtitles ولكن لست مسخ سيامي بعد الأن , أنا شاب عادي
    Y marcharon a rasurarse la cabeza, así no me sentí como un fenómeno. Open Subtitles ثم توجهن إلى الحمام، وحلقن رؤسهن حتى لا أشعر أني مسخ
    La gente deja de mirarte igual cuando les dices que eres un fenómeno. Open Subtitles لا تنظر إلينا الناس بنفس النظرة ما إن تخبرهم أنك مسخ.
    El DUFF no siempre tiene que ser una bestia atroz, ¿de acuerdo? Open Subtitles الـ ص.س.ق.م لا يجب أن يكون مسخ قبيح , حسناً؟
    Viniste a esta escuela y actuaste como un marica, maldito bicho raro. Open Subtitles أتيت الى هذه المدرسة وتتصرف مثل الكادح أنت مسخ لعين
    Esto puede evitar la muerte de alguien, pero no va a resucitar a los muertos, o un monstruo creado con partes de diferentes cadáveres. TED يمكن لهذا أن يمنع موت أحدهم لكنه لن يعيد إحياء جثة، أو حتى مسخ متشكل من الجثث.
    ¿Se trata de un hombre, de un monstruo, o de una aberración de la naturaleza? Open Subtitles ، أهو إنسان ، هل هو شاذ أم ... أنه مسخ طبيعي ؟
    Habéis sido los únicos que me habéis tratado como algo más que un monstruo o un cadáver. Open Subtitles وكنتما أنتما الوحيدان اللذين عاملاني كشيء أكثر.. من مجرد مسخ أو جثة
    Mary fue insultada porque la veían como un monstruo. Open Subtitles ماري كانت مُحتقرة من الرعاع الذين رأوها على أنها مسخ
    ¿Soy tan monstruo que ni siquiera puede mirarme? Open Subtitles هل أبدو لك مسخ لا يمكنك حتى أن تتطلع إليه؟
    ¿Un monstruo va a venir a mi habitación mientras duermo a llevarse mi diente? Open Subtitles و تستبدله بربع دولار إذاً , أسيقوم مسخ ما بدخول غرفتي أثناء نومي و يأخذ ضرسي ؟
    Te lo diré porque lo voy a disfrutar más sabiendo que podrías detenerme de no ser un jodido fenómeno. Open Subtitles حين أعرف بأنك كنت تستطيع منعي لولا أنك مسخ
    fuera de mi camino, fenómeno con anteojos y cola de caballo Open Subtitles ابتعد عن الطريق يا مسخ النظارات وذيل الحصان
    ¿Saben lo que se siente ser llamada un fenómeno, ser humillada todos los días hasta que tu autoestima está tan baja, que -- que tomarías un desvío de una milla sólo para evitar verte en un espejo? Open Subtitles هل تدركون معنى أن يطلق عليكم مسخ وأن تتم إهانتكم يوما بعد يوم حتى تتحطم روحك المعنوية وإعتدادك بذاتك
    No debiste confiar en un fenómeno de meteorito. Open Subtitles حسناً، يجب عليك أن تكون أفضل من أن تثق في مسخ
    ¡Eres horrible. Una bestia sucia y repugnante! Open Subtitles أنتِ فتاة قذرة و مثيرة للاشمئزاز أنتِ لستِ سوى مسخ صغير
    Bueno, puede que sea un bicho raro horrible, pero sigue siendo mi hijo. Open Subtitles حسناً، قد يكون مسخ كريه، ولكنه ما زال ولدي
    Imagino por sus peinados que están aquí por esa música clásica rara. Open Subtitles الذي فهمته من قصة شعرك أنتما هنا من أجل مسخ الموسيقى الكلاسيكية تلك
    ¡La próxima batalla será mounstro contra mounstro! Open Subtitles في المعركة التالية سيكون مسخ ضد مسخ
    ¡No hasta que haya visto que su amorcito es parte de una feria de monstruos! Open Subtitles ليس قبل أن ترى بشكل نهائي أن حبيبها هو مسخ
    ¿Y si este lugar lo volvió un mutante y tiene manos de cangrejo ermitaño? Open Subtitles ،ماذا لو حوله هذا المكان إلى مسخ و أصبح لديه أيد سلطعون حبيس؟
    Mientras tanto, esa monstruosidad híbrida deambula por la ciudad libre de cazar a todos los que quieres. Open Subtitles بينما ثمّة هجين مسخ يعيث في المدينة حرًّا لافتراس أيّ أحد تحفلين به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus