"مسكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • embrujada
        
    • embrujado
        
    • encantada
        
    • poseído
        
    • encantado
        
    • Haunted
        
    • maldito
        
    • habitado
        
    • Mascone
        
    • poseída
        
    • perseguido
        
    • fantasmas
        
    • embrujados
        
    El bombero, atrapo a sus hijos en la casa embrujada y la incendio. Open Subtitles رجل المطافي , حاصر أطفاله في بيت مسكون و جعله يشتعل
    Y desde entonces, todos los niños dicen que esta casa está embrujada. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين, كل الأطفال قالوا أن هذا المنزل مسكون
    Hace falta valor para aventurarse por allí. La gente dice que está embrujada. Open Subtitles خذ رجلاً شجاعاً في مغامرة إلى الأسفل الناس يقولون أنه مسكون
    ¿Qué puedo hacer yo? Nadie está preparado para trabajar en un palacio embrujado. Open Subtitles وماذا عليّ أن أفعل لا أحد يريد العمل في منزل مسكون.
    Pero estamos en una maldita casa encantada. Open Subtitles ولكننا حبيسان بداخل منزل مسكون بالأشباح.
    "Cree que está poseído por un demonio que come carne". Open Subtitles يظن انه مسكون من قبل روح ملعونة أكلة للحم
    Esta casa no está embrujada, está poseída. Open Subtitles هذا المنزل غير مسكون بالأشباح إنه منزل أرواح
    ¿Cuál es la diferencia entre poseída y embrujada? Open Subtitles ما الفرق بين منزل مسكون بالأشباح وآخر مسكون بالأرواح؟
    Eso es fantástico, desde niño sueño con vivir en una casa embrujada Open Subtitles رائع منذ صغري لطالما حلمت بالعيش في منزل مسكون
    Espero que la mansión no esté embrujada. Open Subtitles أتمنّى القصر لا يكون مسكون بالاشباح
    Su única estipulación es que pasen una noche en una casa embrujada. Open Subtitles الشرط الوحيد هو أن تقضوا ليلة واحدة في منزل مسكون بالأشباح
    Eres la máquina del amor embrujada más estúpida que vi en mi vida. Open Subtitles أنت بلا شك أغبى جهاز مقياس حب مسكون قابلته في حياتي!
    Tomó un sub-evento acústico de gran variedad y lo convirtió en algo embrujado. Open Subtitles هي أخذت شبه حدث صوتي عادي وحوّلته إلى شيء مسكون بالأرواح
    Sólo queríamos explorar el viejo campo de reclusión japonés... y ver si realmente está embrujado. Open Subtitles كنا فقط نريد إستكشاف معسكر إعتقال اليابانيين القديم لنرى إن كان مسكون حقاً
    Aparentemente, convenció a todo un barrio de que estaba embrujado. Open Subtitles فى الواقع , لقد اقنعت بالفعل الى بأكملة بأنة مسكون
    Si existe una casa encantada, ésta es mi oportunidad de averiguarlo. Open Subtitles لو هناك شيء اسمة بيت مسكون هتبقي فرصتي علشان اكتشفها
    Markway, si ésta es su idea de una broma, si vivir en una casa encantada le ha hecho esto... Open Subtitles ماركواي؛ لو كانت هذه فكرتك علشان تنكت لو المعيشة في بيت مسكون حققلك دة
    El es un agricultor francés-canadiense que ni se graduó de la escuela secundaria... y una vez poseído, hablaba el mejor latín que he escuchado. Open Subtitles مزارع فرنسي كندي لا يملك سوى تعليم الصف الثالث يزعم أن مسكون وتحدث بلغة لاتينية لم أسمعها من قبل
    Supuestamente estaba encantado, pero descubrieron que su equipo emitía una frecuencia ultra baja capaz de resonar en el ojo humano. Open Subtitles يفترض أنه مسكون بالأشباح لكنهم اكتشفوا أن معداتهم كانت تبعث موجات شديدة الانخفاض تجعل عين الإنسان تراها
    Femme Fatales 1x07 "Haunted" Open Subtitles المرأةالمميتة الموسم الأول الحلقة السابعة مسكون
    Cuando alguien dice que un lugar está maldito, no entres. Open Subtitles عندما يقول أحد بأنّ هناك مكان مسكون لا تدخليه
    que describe la parte en que el protagonista del libro -un hombre del siglo XX- se encuentra a sí mismo solo en un planeta extraño habitado por gente de una tecnología primitiva. TED و كان الموقف حينها عن بطل .. من القرن العشرين يجد نفسه في كوكب غريب مسكون من قبل اشخاص بدائيون في التكنولوجيا
    Una llamada a cobro revertido para Eddie Mascone de Jack Walsh. Open Subtitles "أريد إجراء مكالمة عاجلة إلى "إيدى مسكون "من "جاك ولش
    Me preguntaba si todas las historias sobre el teatro siendo perseguido fuera cierto. Open Subtitles كنت أتسائل لو أن كل القصص التى تروى أن المسرح مسكون بالأشباح حقيقية أم لا ؟
    Sí, por los fantasmas de los mandaderos que hicieron demasiadas preguntas estúpidas y nunca escaparon. Open Subtitles هل هو مسكون نعم ، ببعض اشباح رجال تسليم البضائع الذين يسئلون الكثير من الاسئله الغبيه ولا ينصرفون فوراً
    Cómo visitamos los 12 lugares más embrujados de América y echamos un polvo en cada uno de ellos. Open Subtitles أننا قمنا بزيارة أخطر 12 منزل مسكون في أمريكا وتضاجعنا في كل واحد منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus