"مشاركتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • compartir
        
    • participación
        
    • compartirte
        
    • compartirlo
        
    • participar
        
    • comparto
        
    • compartas
        
    • involucrarte
        
    • implicación
        
    No puedo compartir más una cama contigo, no después de lo que pasó hoy. Open Subtitles لا يمكنني مشاركتك السرير بعد الآن ، ليس بعد ما حدث اليوم
    Uri, gracias por compartir estas ideas. TED شكراً جزيلاً لك على مشاركتك هذه الفكرة، يا أوري.
    Lamento desesperadamente no compartir contigo tu primera visita a la querida Inglaterra. Open Subtitles متأسف للغايه لعدم تمكنى مشاركتك زيارتك الاولى لانجلترا
    Aunque aprecio su participación en este proceso no considero esta pregunta pertinente. Open Subtitles بينما أقدر مشاركتك في العملية لا أجد هذا السؤال متعلق
    Solo me tomó un tiempo acostumbrarme a compartirte con un millón de personas. Open Subtitles ولكن لزمني بعض الوقت لأعتاد مشاركتك مع ملايين الأشخاص الآخرين
    Es como un paquete, me gustaría compartirlo contigo pero no se puede escoger. Open Subtitles وهو كالحزمة التي أود مشاركتك إيّاها ولكن لايمكنك أنت الإختيار و التحديد
    compartir tus aventuras ha sido interesante. Open Subtitles مشاركتك مغامراتك تجربة مثيرة بالفعل
    Gracias por compartir esto conmigo. Buenas noches. Open Subtitles شكراً على مشاركتك هذه المعلومات معي طابت ليلتك
    Usted es el padre sólo tengo, y yo no quiero compartir contigo. Open Subtitles أنت الوالد الوحيد الذي لدي, و لا أريد مشاركتك.
    Tengo información sobre algo que me gustaría compartir. Open Subtitles لديّ بعض المعلومات عن شيءٍ أود مشاركتك إياه
    Me enferma compartir la habitación contigo y todos tus asquerosos fluidos y gases. Open Subtitles لقد سئمت من مشاركتك الغرفة معكلسوائلكوغازاتكالمقرفة.
    Quería compartir todos los aspectos de tu vida, Peter. Pero nunca fui una gran fanática de kiss. Open Subtitles لقد كنت ارغب مشاركتك في جميع جوانب حياتك لكن لم أكن ابداً محبة كبيرة لـ كيس
    Sr. Hughes, lo siento, no estamos en el punto de la investigación donde pueda compartir detalles, no. Le digo, estamos haciendo todo-- Open Subtitles سيد هيوز، إننا لسنا في مرحلة من التحقيق يمكننا فيه مشاركتك ببعض المعلومات، أعتذر
    Hay tanto que quiero contarte y compartir contigo. Pero no puedo. Open Subtitles و هناك الكثير مما أود قوله لك و مشاركتك به لكننى لا أستطيع
    Nuestra respuesta. No lo he visto. Quería compartir esto con usted. Open Subtitles إجابتنا يا كارتر , لم ارها الى الآن اردت مشاركتك هذه اللحظة
    Todos preferiríamos que limitara a eso su participación. Open Subtitles في الحقيقة , من الأفضل أن مشاركتك في عملية القبض عليه تنتهي الآن
    ¿Su detalle de su participación cómplice tras sus delitos deshaciéndose de los cuerpos y demás? Open Subtitles إنه يصرح مشاركتك الشنيعة في ما بعد جرائمه التخلص من الجثث وما إلى ذلك
    Y empezó conmigo no queriendo compartir mi cumpleaños... pero al final es que no quería compartirte. Open Subtitles وأنا من بدأت بالأمر عنى لا أريدك أن تشاركنى عيد ميلادى، لكن،أصبح عنى لا أريد مشاركتك مع أحد
    Nos encantaría compartirlo contigo y tus amigos. ¿Qué? Open Subtitles يمكننا مشاركتك المزيد أنت وأصدقائك ماذا؟
    Quiero preguntar a estos jóvenes, mujeres y personas comunes en general: ¿Puede realmente permitirnos no estar interesados o no participar en política? TED أريد أن أسأل هؤلاء الشباب والنساء وعامة البشر بالعموم: هل يمكنك تحمل عدم مشاركتك في السياسة أو الاهتمام بها؟
    No lo hago. Intento hacer mi trabajo el cual comparto contigo, así que tal vez deberíamos llamar a David. Open Subtitles لا أتأمر عليك ، أنا أحاول القيام بعملي وهو مشاركتك بعملك
    Apenas compartas el mismo espacio con él, hará que te lances de cabeza por la ventana. Open Subtitles بمجرد مشاركتك هواء الغرفة معه، سيجعلك تقتلين نفسك
    Parece una manifestación de tu ansiedad sobre involucrarte en estos casos, porque sabes que te saca de tu rutina y desencadena episodios. Open Subtitles إنها أصوات تشبه مظاهر قلقك بخصوص مشاركتك في هذه القضايا، لأنك تعلم أنها تجعلك خارجا عن روتينك وتثير أعراضك.
    Entonces estoy seguro que puede entender que ahora mismo, su implicación con el casino, es algo imposible. Open Subtitles لذا أنا متأكد انك ستفهم ان مشاركتك في النادي اصبحت مستحيلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus