No puedo compartir más una cama contigo, no después de lo que pasó hoy. | Open Subtitles | لا يمكنني مشاركتك السرير بعد الآن ، ليس بعد ما حدث اليوم |
Uri, gracias por compartir estas ideas. | TED | شكراً جزيلاً لك على مشاركتك هذه الفكرة، يا أوري. |
Lamento desesperadamente no compartir contigo tu primera visita a la querida Inglaterra. | Open Subtitles | متأسف للغايه لعدم تمكنى مشاركتك زيارتك الاولى لانجلترا |
Aunque aprecio su participación en este proceso no considero esta pregunta pertinente. | Open Subtitles | بينما أقدر مشاركتك في العملية لا أجد هذا السؤال متعلق |
Solo me tomó un tiempo acostumbrarme a compartirte con un millón de personas. | Open Subtitles | ولكن لزمني بعض الوقت لأعتاد مشاركتك مع ملايين الأشخاص الآخرين |
Es como un paquete, me gustaría compartirlo contigo pero no se puede escoger. | Open Subtitles | وهو كالحزمة التي أود مشاركتك إيّاها ولكن لايمكنك أنت الإختيار و التحديد |
compartir tus aventuras ha sido interesante. | Open Subtitles | مشاركتك مغامراتك تجربة مثيرة بالفعل |
Gracias por compartir esto conmigo. Buenas noches. | Open Subtitles | شكراً على مشاركتك هذه المعلومات معي طابت ليلتك |
Usted es el padre sólo tengo, y yo no quiero compartir contigo. | Open Subtitles | أنت الوالد الوحيد الذي لدي, و لا أريد مشاركتك. |
Tengo información sobre algo que me gustaría compartir. | Open Subtitles | لديّ بعض المعلومات عن شيءٍ أود مشاركتك إياه |
Me enferma compartir la habitación contigo y todos tus asquerosos fluidos y gases. | Open Subtitles | لقد سئمت من مشاركتك الغرفة معكلسوائلكوغازاتكالمقرفة. |
Quería compartir todos los aspectos de tu vida, Peter. Pero nunca fui una gran fanática de kiss. | Open Subtitles | لقد كنت ارغب مشاركتك في جميع جوانب حياتك لكن لم أكن ابداً محبة كبيرة لـ كيس |
Sr. Hughes, lo siento, no estamos en el punto de la investigación donde pueda compartir detalles, no. Le digo, estamos haciendo todo-- | Open Subtitles | سيد هيوز، إننا لسنا في مرحلة من التحقيق يمكننا فيه مشاركتك ببعض المعلومات، أعتذر |
Hay tanto que quiero contarte y compartir contigo. Pero no puedo. | Open Subtitles | و هناك الكثير مما أود قوله لك و مشاركتك به لكننى لا أستطيع |
Nuestra respuesta. No lo he visto. Quería compartir esto con usted. | Open Subtitles | إجابتنا يا كارتر , لم ارها الى الآن اردت مشاركتك هذه اللحظة |
Todos preferiríamos que limitara a eso su participación. | Open Subtitles | في الحقيقة , من الأفضل أن مشاركتك في عملية القبض عليه تنتهي الآن |
¿Su detalle de su participación cómplice tras sus delitos deshaciéndose de los cuerpos y demás? | Open Subtitles | إنه يصرح مشاركتك الشنيعة في ما بعد جرائمه التخلص من الجثث وما إلى ذلك |
Y empezó conmigo no queriendo compartir mi cumpleaños... pero al final es que no quería compartirte. | Open Subtitles | وأنا من بدأت بالأمر عنى لا أريدك أن تشاركنى عيد ميلادى، لكن،أصبح عنى لا أريد مشاركتك مع أحد |
Nos encantaría compartirlo contigo y tus amigos. ¿Qué? | Open Subtitles | يمكننا مشاركتك المزيد أنت وأصدقائك ماذا؟ |
Quiero preguntar a estos jóvenes, mujeres y personas comunes en general: ¿Puede realmente permitirnos no estar interesados o no participar en política? | TED | أريد أن أسأل هؤلاء الشباب والنساء وعامة البشر بالعموم: هل يمكنك تحمل عدم مشاركتك في السياسة أو الاهتمام بها؟ |
No lo hago. Intento hacer mi trabajo el cual comparto contigo, así que tal vez deberíamos llamar a David. | Open Subtitles | لا أتأمر عليك ، أنا أحاول القيام بعملي وهو مشاركتك بعملك |
Apenas compartas el mismo espacio con él, hará que te lances de cabeza por la ventana. | Open Subtitles | بمجرد مشاركتك هواء الغرفة معه، سيجعلك تقتلين نفسك |
Parece una manifestación de tu ansiedad sobre involucrarte en estos casos, porque sabes que te saca de tu rutina y desencadena episodios. | Open Subtitles | إنها أصوات تشبه مظاهر قلقك بخصوص مشاركتك في هذه القضايا، لأنك تعلم أنها تجعلك خارجا عن روتينك وتثير أعراضك. |
Entonces estoy seguro que puede entender que ahora mismo, su implicación con el casino, es algo imposible. | Open Subtitles | لذا أنا متأكد انك ستفهم ان مشاركتك في النادي اصبحت مستحيلة |