"مشعوذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • demonio
        
    • un hechicero
        
    • un brujo
        
    • demonios
        
    • Quack
        
    • mago
        
    • malabarista
        
    • vudú
        
    • curandero
        
    • bruja
        
    Vale, vamos, tenemos un demonio que matar y un niño que salvar Open Subtitles حسناً ، فلنذهب . لدينا مشعوذ لقتله و إبن لننقذه
    Amenaza un demonio, hay una genio suelta y me ha costado dos deseos llegar aquí. Open Subtitles هناك مشعوذ و جنية هاربة و لقد استهلك مني أمنيتين للوصول إلى هنا
    Oh, estoy segura de que fueron secuestrados por un demonio o algo Open Subtitles أنا متأكدة أنهم قد خطفوا بآخر مشعوذ أو شيء ما
    Es un hechicero. ¡Lo vi en el canal de TV educativa! Open Subtitles انه مشعوذ بالطب يا رجل لقد رأيت ذلك فى قناة ديسكفرى
    ¡Bien! Ahora soy perseguida por un brujo y la policía de San Francisco. Open Subtitles عظيم، والآن أنا مُطاردة من قِبَل مشعوذ وقسم شرطة، سان فرانسيسكو
    Has dicho que no has visto ni demonios ni brujos en tu premonición. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ لم تُشاهدي أي شيطان أو مشعوذ في رؤيتكِ، صحيح؟
    En vez de eso, tomaste algo de Quack en el Tibet. Open Subtitles بدل ذهابك إلى مشعوذ ما في "تبيت".
    - ... o a un demonio que podría... - Vamos, a cualquier demonio. Open Subtitles .. أو أي مشعوذ قد يكون إذاً بكل بساطة أي مشعوذ
    "Hechicero de la oscuridad, demonio del miedo, te llamo ahora. En este sitio" Open Subtitles ساحر الظلمة ، مشعوذ الرعب ، أنا أناديك الآن امام نظري
    No sé por qué ese demonio creía que la casa estaba vacía. Open Subtitles . أنا لا أفهم كيف فكّر مشعوذ أن المنزل خال
    Resulta que en el inframundo hay un demonio en alza conocido como Rey Esclavo. Open Subtitles يبدو أن هناك مشعوذ يظهر في العالم السفلي . المعروف بملك العبيد
    Al chico mono. Acabo de verlo siendo atacado por un demonio. Open Subtitles الرجل الوسيم لقد رأيته يُهاجَم من قِبَل مشعوذ
    ¿ De verdad pretendes que me crea que eres un demonio bueno? Open Subtitles هل حقاً تتوقّع منّي أن أصدق بأنك مشعوذ طيّب؟
    No es sólo un demonio, también es humano. Open Subtitles إنه ليس مجرد مشعوذ فقط، ولكنه بشريّ أيضاً
    Para que no hagas un pacto con un hechicero llamado Nicholas. Open Subtitles نوقفكِ من عقد اتفاق مع مشعوذ اسمه، نيكولاس
    Latín. "En los años 20, una bruja llamada Nell atrapó a un hechicero muy poderoso en un cuadro con un conjuro oculto que sólo su poder de visión de rayos X podía ver". Open Subtitles سحر لاتيني. في العام 1920 قامت ساحرة تُدعى، نيل بخداع مشعوذ قوي عن طريق إدخاله في لوحة مرسومة
    Valentine sabe que un brujo elaboró la poción que la puso a dormir. Open Subtitles فلانتين يعرف ان مشعوذ قام بصنع الجرعة الذي وضعتها في النوم
    Valentine sabe que un brujo preparó la poción que la puso a dormir. Open Subtitles فلانتين يعرف ان مشعوذ قام بصنع الجرعة الذي وضعتها في النوم
    Siempre vamos a Terremoto tras derrotar demonios. Open Subtitles إننا دئماً ما نكون هنا بعد هزيمة أي مشعوذ
    - Nos atacan todos los demonios que quieren impresionar a la Fuente. Open Subtitles كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا
    Quack. Open Subtitles مشعوذ.
    Y yo no hago eso; yo soy un ilusionista, que es alguien que finge ser un mago de verdad. Pero... ¿cómo hago ese tipo de cosas? TED لا, انا لا أفعل ذلك؛ انا مشعوذ, و الذي يدعي أنه ساحر حقيقي. الآن, كيف يمكننا ان نواصل في هذه الأشياء؟
    Este hijo mío iba muy en serio con una malabarista. Open Subtitles ذلك الإبنِ لي كَانَ يَذْهبُ ثابت مَع a مشعوذ.
    No puedo creer que el galancito de Mike Doyle sea un hechicero vudú. Open Subtitles تعرف أجد صعوبة في أن اصدق بأن مايك دويل العاهر هو مشعوذ فودو
    Nada se resuelve con el ir por todo el condado, cada vez que algún curandero saca su nombre en los periódicos. Open Subtitles لا شيء يُحل بالجري في جميع أرجاء المقاطعة كلما كُتب اسم طبيب مشعوذ ما في الصحف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus