Vale, vamos, tenemos un demonio que matar y un niño que salvar | Open Subtitles | حسناً ، فلنذهب . لدينا مشعوذ لقتله و إبن لننقذه |
Amenaza un demonio, hay una genio suelta y me ha costado dos deseos llegar aquí. | Open Subtitles | هناك مشعوذ و جنية هاربة و لقد استهلك مني أمنيتين للوصول إلى هنا |
Oh, estoy segura de que fueron secuestrados por un demonio o algo | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهم قد خطفوا بآخر مشعوذ أو شيء ما |
Es un hechicero. ¡Lo vi en el canal de TV educativa! | Open Subtitles | انه مشعوذ بالطب يا رجل لقد رأيت ذلك فى قناة ديسكفرى |
¡Bien! Ahora soy perseguida por un brujo y la policía de San Francisco. | Open Subtitles | عظيم، والآن أنا مُطاردة من قِبَل مشعوذ وقسم شرطة، سان فرانسيسكو |
Has dicho que no has visto ni demonios ni brujos en tu premonición. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ لم تُشاهدي أي شيطان أو مشعوذ في رؤيتكِ، صحيح؟ |
En vez de eso, tomaste algo de Quack en el Tibet. | Open Subtitles | بدل ذهابك إلى مشعوذ ما في "تبيت". |
- ... o a un demonio que podría... - Vamos, a cualquier demonio. | Open Subtitles | .. أو أي مشعوذ قد يكون إذاً بكل بساطة أي مشعوذ |
"Hechicero de la oscuridad, demonio del miedo, te llamo ahora. En este sitio" | Open Subtitles | ساحر الظلمة ، مشعوذ الرعب ، أنا أناديك الآن امام نظري |
No sé por qué ese demonio creía que la casa estaba vacía. | Open Subtitles | . أنا لا أفهم كيف فكّر مشعوذ أن المنزل خال |
Resulta que en el inframundo hay un demonio en alza conocido como Rey Esclavo. | Open Subtitles | يبدو أن هناك مشعوذ يظهر في العالم السفلي . المعروف بملك العبيد |
Al chico mono. Acabo de verlo siendo atacado por un demonio. | Open Subtitles | الرجل الوسيم لقد رأيته يُهاجَم من قِبَل مشعوذ |
¿ De verdad pretendes que me crea que eres un demonio bueno? | Open Subtitles | هل حقاً تتوقّع منّي أن أصدق بأنك مشعوذ طيّب؟ |
No es sólo un demonio, también es humano. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد مشعوذ فقط، ولكنه بشريّ أيضاً |
Para que no hagas un pacto con un hechicero llamado Nicholas. | Open Subtitles | نوقفكِ من عقد اتفاق مع مشعوذ اسمه، نيكولاس |
Latín. "En los años 20, una bruja llamada Nell atrapó a un hechicero muy poderoso en un cuadro con un conjuro oculto que sólo su poder de visión de rayos X podía ver". | Open Subtitles | سحر لاتيني. في العام 1920 قامت ساحرة تُدعى، نيل بخداع مشعوذ قوي عن طريق إدخاله في لوحة مرسومة |
Valentine sabe que un brujo elaboró la poción que la puso a dormir. | Open Subtitles | فلانتين يعرف ان مشعوذ قام بصنع الجرعة الذي وضعتها في النوم |
Valentine sabe que un brujo preparó la poción que la puso a dormir. | Open Subtitles | فلانتين يعرف ان مشعوذ قام بصنع الجرعة الذي وضعتها في النوم |
Siempre vamos a Terremoto tras derrotar demonios. | Open Subtitles | إننا دئماً ما نكون هنا بعد هزيمة أي مشعوذ |
- Nos atacan todos los demonios que quieren impresionar a la Fuente. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا |
Quack. | Open Subtitles | مشعوذ. |
Y yo no hago eso; yo soy un ilusionista, que es alguien que finge ser un mago de verdad. Pero... ¿cómo hago ese tipo de cosas? | TED | لا, انا لا أفعل ذلك؛ انا مشعوذ, و الذي يدعي أنه ساحر حقيقي. الآن, كيف يمكننا ان نواصل في هذه الأشياء؟ |
Este hijo mío iba muy en serio con una malabarista. | Open Subtitles | ذلك الإبنِ لي كَانَ يَذْهبُ ثابت مَع a مشعوذ. |
No puedo creer que el galancito de Mike Doyle sea un hechicero vudú. | Open Subtitles | تعرف أجد صعوبة في أن اصدق بأن مايك دويل العاهر هو مشعوذ فودو |
Nada se resuelve con el ir por todo el condado, cada vez que algún curandero saca su nombre en los periódicos. | Open Subtitles | لا شيء يُحل بالجري في جميع أرجاء المقاطعة كلما كُتب اسم طبيب مشعوذ ما في الصحف. |