Tal vez cuando me jubile pueda completar mi pensión vendiendo mis conocimientos adquiridos al mejor postor. | UN | لعلني أستطيع بعد التقاعد أن أُكمل معاشي ببيع المعارف المكتسبة لأعلى مزايد. |
mi hija está tramitando un cambio de apellido, me han denegado la pensión, y a ustedes diez no les caerá una pena muy dura por una razón: | Open Subtitles | إبنتي ذهبت للمحاكم كي تغير اسمها معاشي تم إيقافه والأمر الوحيد الذي يهون عليّ |
Gracias por el porro... pero no voy a perder mi pensión por perder los nervios con un niño chalado. | Open Subtitles | شكرآ لمشاركتي ولكني لن أخسر معاشي من أجل حاله ستكون على بطاقتي |
Tendremos que vaciar las cuentas de retiro y las dos pensiones. | Open Subtitles | سيتعين علينا مسح حساب التقاعد وكِلا معاشي التقاعد. |
Algo así. Vacié la mitad de mi pensión, $ 15.000. | Open Subtitles | نوعاً ما، لقد أخذت نصف معاشي المدخر، 15 ألف دولار. |
Mi pensión estaba en peligro si no cooperaba. | Open Subtitles | النائب العام جعل الأمر واضحاً. إذا لمْ أتعاون فإنّ معاشي التقاعدي في خطر. |
Te dije, entre mi pensión y el seguro vamos a estar bien. | Open Subtitles | أخبرتك أن معاشي والضمان الاجتماعي سيكفيننا |
Quizás el FBI no me quitará la pensión después de que me despidan por este desastre. | Open Subtitles | هذا يعني أنَّ المباحث الفيدرالية قد تتركني أتقاضى معاشي بعد إجباري على الخروج بسبب هذه الفوضى |
¿A quién le importa si mi alquiler se duplica, mi pensión se agota y apenas llego a fin de mes con un subsidio social... | Open Subtitles | من يهتم إذا تضاعف ايجار منزلي، بطن خطة معاشي تصل، وأنا بالكاد عن طريق الحصول على على الضمان الاجتماعي؟ |
Eso si logro tener la pensión por la que trabajé 30 años, ya que mi hija la pone en peligro | Open Subtitles | هذا إذا عشت بما فيه الكفاية للحصول على معاشي التقاعدي الذي اشتغلت لأجله 30 عاماً. طالما ابنتي تضع هذا في خطر |
Y aun así me dieron jubilación anticipada... y me dejaron quedarme mi pensión. | Open Subtitles | ومع ذلك سمحوا لي بالتقاعد المبكر وأعطوني معاشي |
Y aun así me dieron jubilación anticipada y me dejaron quedarme mi pensión. | Open Subtitles | لقد قمت بقتل أولئك الأشخاص ومع ذلك سمحوا لي بالتقاعد المبكر وأعطوني معاشي |
Que te jodan, ni siquiera recibo mi pensión, tú recibes mi pensión. | Open Subtitles | عليك اللعنة ، أنا لم احصل حتى على معاشي، يمكنك الحصول على معاشي. |
Lo único que tengo que perder es mi pensión. | Open Subtitles | أنا معنديش اي شيءُ افقدة غير معاشي |
Pero es todo lo que tengo. Me han quitado mi pensión. | Open Subtitles | ولكنه كل ماأملك لقد قطعت معاشي |
¡Dependemos de mi salario ahora, y dentro de seis meses, solo tendremos mi pensión! | Open Subtitles | نحن نعتمد كلياً على مرتبي هذه الأيام و خلال ستت أشهر ... ما سيتبقى لدينا هو معاشي التقاعدي |
Puedo tomar mi maldita pensión y largarme. | Open Subtitles | أستطيع آخذ معاشي اللعين وأبتعد |
Tendremos que vaciar las cuentas de retiro y las dos pensiones. | Open Subtitles | سيتعين علينا مسح حساب التقاعد وكِلا معاشي التقاعد. |
Luego de permitir que ese payaso viniera por mi salario. | Open Subtitles | ساندتك هناك بعد أن سمحت لذلك الأحمق أن يسعى خلف معاشي |
Miré mi jubilación y dije: "Al diablo. | Open Subtitles | ألقيت نظرة واحدة الى معاشي التقاعدي وقلت تباً |
La producción agrícola es principalmente de subsistencia y se concentra en pequeñas granjas; los cultivos comerciales más importantes son el coco y la fruta del árbol del pan. | UN | فالإنتاج الزراعي معاشي بالدرجة الأولى ويتركز في مزارع صغيرة؛ وأهم المحاصيل التجارية هي جوز الهند وثمار شجرة الخبز. |