- Nah, Estoy castigado. Mi madre dijo que no podía salir del corredor | Open Subtitles | لا ، انا معاقب امي قالت لي ان لا اغادر الرواق |
Estoy castigado. Mi padre no me deja usar la barca. | Open Subtitles | أَنا معاقب ابي لَنْ يَتركَني أَستعملُ قاربي |
De acuerdo, gracias a ti estaré castigado el mes completo. | Open Subtitles | بفضلكِ، أنا معاقب بعدم الخروج طوال الشهر القادم |
La abuela debería estar descansando. Estás castigado. | Open Subtitles | يفترض بالجدّة أنها ترتاح أنت معاقب بعدم الخروج |
Eso es muy honorable, hijo. Estás castigado. | Open Subtitles | . هذا شيء مشرّف جدآ , يا بنيّ . أنت معاقب |
Ahora, la fiesta se acabó, estás castigado y quiero lo que quedó de mis cuarenta dólares. | Open Subtitles | والان الحلفه انتهت وانت معاقب واانا ااريد ما بقي من الاربعين دولار |
No hay ningun escuadron de San Valentin No se porque estay siendo castigado | Open Subtitles | لا يوجد مجموعة حب لا اعلم لماذا انا معاقب |
Cuando Chris llegue a casa, nada de tratarlo especial. Todavía está castigado. | Open Subtitles | تذكري عندما يصل كريس للمنزل لا نريد معاملة خاصة إنه لا يزال معاقب |
Shane, deja de comer del suelo, a tu cuarto. Estás castigado. | Open Subtitles | شاين, توقف عن الأكل من الأرض وأذهب ألى غرفتك أنت معاقب |
Siempre está castigado. Sus libros están llenos de marcas rojas. | Open Subtitles | إنه دائماً معاقب وكتبه مليئة بالعلامات الحمراء |
¿Cómo te va sin computador ni teléfono, Sr. castigado tecnológicamente? | Open Subtitles | كيف حالك بدون الكمبيوتر والهاتف النقال؟ سيد.معاقب تكنولوجياً بخير |
Pendientes en la casa y no en relación con Por lo tanto, puede ser castigado por una semana | Open Subtitles | لم تبت في المنزل و لم تتصل لذلك فأنت معاقب لمدة أسبوع |
El director llamó hoy y me contó que estas castigado por una semana? | Open Subtitles | لقد هاتفتني مديرة مدْرستك اخبرتني أنك معاقب لمدة أسبوع |
Ah, incluyendo ese incidente, estás castigado dos semanas. | Open Subtitles | آآه، وبجانب ذلك الحادث، أنت معاقب لمدة اسبوعين |
Siento que el equipo no sea de tu gusto, pero tengo que estar aquí mientras Leo esté castigado. | Open Subtitles | نأسف لعدم ارتقى الالات لمعاييرك, لكن يجب ان اكون هنا بينما ليو معاقب |
Estás castigado. ¿Por qué tiene su teléfono si está castigado? | Open Subtitles | أنت معاقب بالحبس في المنزل، منذ متى يحصل على هاتفه وهو معاقب بالحبس؟ |
Ahora estoy castigado hasta el final del semestre. | Open Subtitles | نعم,و الإمتحانات الثلاث السابقة لذلك انا معاقب الان حتى نهاية الفصل |
Bueno, cuando lo veas, dile que está castigado. Dos semanas. | Open Subtitles | حسناً، عندما تجده، أخبره بإنه معاقب لإسبوعين. |
Ahora, until puedes decirme la verdad, que está conectado a tierra. | Open Subtitles | والآن, إلى أن تخبرني بالحقيقة فأنتَ معاقب |
Al igual que las actividades mencionadas en el párrafo anterior (recuadros 4, 6 y 8) están penalizadas en el artículo 177a del Código Penal, la participación de agentes no estatales en actividades de ese tipo también está penalizada. | UN | وحيث أن الأنشطة المذكورة أعلاه (البنود 4 و 6 و 8) معاقب عليها بمقتضى المادة 177 (أ) من قانون الجزاءات، فإن إشراك جهات من غير الدول في تلك الأنشطة معاقب عليه أيضا. |
No hay nada que explicar, verdugo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بحاجه للتوضيح يا معاقب |
Chicos que esconden sus calificaciones en sus cuartos... porque no quieren ser castigados de por vida. | Open Subtitles | طفل يحب إخفاء إسطواناته في غرفته لانه لا يريد ان يكون معاقب مدي الحياة |
Olvidé que estaba en la realidad virtual, me castigaron y ahora estoy castigado en la vida real. | Open Subtitles | وحصلت علي عقاب، والأن أنا معاقب في العالم الحقيقي؟ |
También se castiga la violación en el seno del matrimonio. | UN | لذلك فإن الاغتصاب بين الزوجين فعل معاقب عليه كذلك. |
El hecho de que un acto o una omisión sea punible o no en el derecho interno no afectará a esa tipificación. | UN | ولا يؤثر في هذا الوصف أن يكون الفعل أو الامتناع معاقباً عليه أو غير معاقب عليه بمقتضى القانون الداخلي. |
Los delitos se castigarán con una pena máxima de 25 años de prisión. | UN | وهذه الجرائم معاقب عليها لغاية 25 سنة حبس كحد أقصى. |