"مع آل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con los
        
    • con Al
        
    Estaba con los Callaway cuando mataron al padre de Richard. Open Subtitles كانت مع آل كالاوى عندما قتلوا والد ريتشارد
    ¿Crees que quiero despertar de nuevo con los "Simpsons"? Open Subtitles هل تظنني اريد البقاء يوم آخر مع آل سيمبسونَ؟
    Me pregunté si yo podría hacer lo mismo con los Peterson y lograría aceptarlos incondicionalmente. Open Subtitles و تسائلتُ إن كنتُ سأفعل الشيء نفسهُ مع آل بيترسون و أن أتقبلهم من كل قلبي
    Que fuera con los Peterson para que los Trager estuvieran a salvo, y que lo enviaría con alguien que podría contarle todo. Open Subtitles أن يذهب مع آل بيترسون ليُبقي آل تريغر بعيداً عن الخطر و لقد أرسلتهُ الى شخصاً ما يستطيع إخبارهُ بكلٍ شيء
    Y así vamos a quedar a cambiar para nosotros con un niño enfermo, mientras que usted va a cenar con los Croft Open Subtitles ونبقى هنا للتناوب مع طفل مريض بينما تذهب للعشاء مع آل كروفت
    No quieres cenar con los Cavendishes, no quieres llevar a los chicos al parque a buscar ranas. Open Subtitles لم تتناول الطعام مع آل كافندشز لم تأخذ الأطفال للبحث عن الضفادع في الحديقة
    Sé que tu obsesión con los Meade Saca lo mejor de ti. Open Subtitles أعلم بشأن هوسكِ مع آل ميد بأن يجب أن تنتصرِ عليهم
    La ayuda siempre va en una dirección con los McDeere. Open Subtitles المساعدة دائما تأخذ طريقا واحداً مع آل ماكدير.
    Estamos examinando la sangre seca de su chaqueta en este momento por si coincide con los Yamada. Open Subtitles نحن نختبر الدم الجاف على سترته الان بحثا عن تطابق مع آل يامادا
    Y seamos honestos, si me hubiera quedado con los Griffins habría terminado como Rick Springfield actualmente. Open Subtitles ولكي أكون صريحاً، لو أنني بقيت مع آل غريفن ستكون نهايتي كـ ريك سبرنيغفيلد اليوم
    Por eso Brick preferiría vivir con los Ferguson. Open Subtitles هذا ما يجعل بريك يرغب في العيش مع آل فيرغسون
    Quizá sea interesante vivir con los Quintero. Open Subtitles ربما أن العيش مع آل " كينتيرو" أكثر تسلية
    Vamos a decorar la vidriera después de cerrar así que no tendremos que cenar con los Laszlo. ¿No es maravilloso? Open Subtitles إننا سنقوم بتزيين النافذة بعد ساعات العمل فلن يكون علينا تناول العشاء مع آل " لازلوس " ، أليس هذا رائعاً ؟
    Porque he aprendido que siempre hay un precio al meterse con los Luthor. Open Subtitles لأنني تعلمت أن لكل شيء ثمن عند التعامل مع آل (لوثر)
    ¿Pero por qué con los Luthor? Open Subtitles لكن لما عليك العمل مع آل لوثر؟
    Oh, mira, ahí está nuestro señor Elliot con los Wallace Open Subtitles انظري هاهو السيد اليوت مع آل والاس
    Me voy a hablar con los Schwartzman sobre la celebración. Open Subtitles .. أنا .. سوف .. أتحدث مع آل "شوارتزمان" بشأن حفلة عيد البلوغ
    con los Doran. Un evento de gala con la orquesta sinfónica. Les dije que nos encantaría ir porque... Open Subtitles مع آل "دوران" حفل رسمي مع سيمفونية وأنا قلت
    Pueden acampar con los Fitzgerald esta noche. Open Subtitles يمكنكم أن تخيموا مع آل "فيتزجيرالد" الليله
    Lucrezia Donati lo tiene amarrado a sus muslos, su alianza con los Medici es frágil. Open Subtitles إن (لوكريزيا دوناتي) تحتويه مقيدًا بين أفخاذها. وتحالفه مع آل (ميديتشي) هشٌ للغاية.
    En realidad, el Sr. Eichhorn, estamos aquí para hablar con Al Baxter. Open Subtitles في الحقيقة سيد ايكون نحن هنا للتحدث مع آل باكستر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus